Questa proposta e la relazione che l’accompagna mirano a ridurre ulteriormente la capacità degli Stati membri di decidere autonomamente sulle proprie politiche di difesa, e a rafforzare le grandi industrie della difesa ubicate nell’Unione europea in modo che, riducendo ogni ostacolo amministrativo alla circolazione e alla vendita dei loro prodotti, esse divengano ancora più potenti sul mercato euro-unificante e più competitive sul mercato globale, riuscendo a espellere dal mercato le piccole e medie imprese, come si osserva anche nella relazione.
This particular proposal and the report which accompanies it are designed to further reduce the ability of Member States to decide their defence policy independently, and to strengthen the large defence industries in the EU so that, by reducing administrative obstacles to the movement and sale of their products, they will become even more dominant on the euro-unifying market and more competitive on the global market, thereby ousting small and medium-sized companies, as noted in the report itself.