Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abbandono
Abbandono di un procedimento
Abbandono di un procedimento penale
Autorità competente per l'esercizio dell'azione penale
Autorità di perseguimento penale
Autorità incaricata del perseguimento penale
Autorità incaricata del procedimento
Autorità preposta al perseguimento penale
Autorità preposta al procedimento penale
Azione penale
Desistenza da un procedimento
Il funzionario è sottoposto a procedimento penale
Mediazione nell'ambito del procedimento penale
Mediazione nelle cause penali
Mediazione penale
Procedimento in corso
Procedimento penale
Procedimento penale in corso
Procedimento penale pendente
Procedimento pendente
Procedura in corso
Procedura penale in corso
Sottoporre il funzionario a procedimento penale

Traduction de «Procedimento penale pendente » (Italien → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
procedimento penale pendente | procedimento pendente | procedimento penale in corso | procedimento in corso | procedura penale in corso | procedura in corso

pending criminal proceedings | pending proceedings | ongoing criminal proceedings | ongoing proceedings


autorità di perseguimento penale | autorità preposta al perseguimento penale | autorità incaricata del perseguimento penale | autorità preposta al procedimento penale | autorità incaricata del procedimento | autorità competente per l'esercizio dell'azione penale

prosecution authority | prosecution service | prosecution


abbandono di un procedimento penale | abbandono di un procedimento | abbandono | desistenza da un procedimento

abandonment of criminal proceedings | abandonment of proceedings | discontinuation of proceedings | dropping of proceedings


il funzionario è sottoposto a procedimento penale | sottoporre il funzionario a procedimento penale

the official is prosecuted | to be the subject of criminal proceedings


mediazione nell'ambito del procedimento penale | mediazione nelle cause penali | mediazione penale

mediation in criminal cases | mediation in penal matters


azione penale | procedimento penale

criminal prosecution | prosecution
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Fra queste misure, che potrebbero rappresentare complessivamente finanziamenti sostenuti dallo Stato per un importo attorno ai 2 miliardi di euro, si annoverano le garanzie statali sui prestiti, una legge che, in caso di fallimento, attribuisce in via eccezionale ai prestiti concessi all'ILVA la priorità assoluta di pagamento anche rispetto ai debiti verso enti pubblici, una legge che consente all'ILVA di attingere ai fondi sequestrati ai suoi azionisti ed ex dirigenti nel contesto del procedimento penale pendente prima ancora che ne sia accertata la proprietà e la risoluzione, mediante svincolo di fondi a favore dell'ILVA, del contenzio ...[+++]

These measures together amount to c.a. €2 billion of possibly state supported financing. Theyinclude State guarantees on loans, a law exceptionally giving loans granted to Ilva an absolute payment priority in case of bankruptcy, including over debt to public entities, a law allowing Ilva access to funds seized during ongoing criminal proceedings against Ilva's shareholders and former management before those proceedings have established who owns these funds, and the settlement by payments to Ilva of a long standing dispute between Stat ...[+++]


A. considerando che un ex deputato al Parlamento europeo, Gabriele Albertini, ha chiesto la difesa della sua immunità parlamentare nel quadro di un procedimento penale pendente dinanzi a un tribunale italiano; che Gabriele Albertini ha altresì chiesto il riesame della sua richiesta di difesa dell'immunità nel quadro di un procedimento civile pendente dinanzi allo stesso tribunale;

A. whereas a former Member of the European Parliament, Gabriele Albertini, has requested the defence of his parliamentary immunity in connection with criminal proceedings pending before an Italian court; whereas he has also requested the reconsideration of the request for defence of his immunity in connection with civil proceedings pending before the same court;


A. considerando che un ex deputato al Parlamento europeo, Gabriele Albertini, ha chiesto la difesa della sua immunità parlamentare nel quadro di un procedimento penale pendente dinanzi a un tribunale italiano; che Gabriele Albertini ha altresì chiesto il riesame della sua richiesta di difesa dell'immunità nel quadro di un procedimento civile pendente dinanzi allo stesso tribunale;

A. whereas a former Member of the European Parliament, Gabriele Albertini, has requested the defence of his parliamentary immunity in connection with criminal proceedings pending before an Italian court; whereas he has also requested the reconsideration of the request for defence of his immunity in connection with civil proceedings pending before the same court;


– vista la richiesta di revoca dell'immunità di Ana Gomes, inoltrata il 18 giugno 2014 dal Sostituto procuratore generale della Repubblica portoghese nell'ambito di un procedimento penale pendente dinanzi alla seconda sezione del dipartimento di investigazione e di azione penale di Lisbona (rif. NUIPC 8773/13.4TDLSB) e annunciata in Aula il 3 luglio 2014,

– having regard to the request for waiver of the immunity of Ana Gomes, forwarded on 18 June 2014 by the Deputy Attorney General of the Portuguese Republic in connection with criminal proceedings pending before the second section of the Lisbon Department of Investigation and Criminal Proceedings (ref. NUIPC 8773/13.4TDLSB), and announced in plenary on 3 July 2014,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– vista la richiesta di revoca dell'immunità di Zbigniew Ziobro, trasmessa il 24 giugno 2013, dalla Procura della Repubblica di Polonia, nel quadro di un procedimento penale pendente presso il tribunale distrettuale di Varsavia centro, sezione V (penale) [prot. n. V K199] e comunicata in Aula il 9 settembre 2013,

– having regard to the request for waiver of the immunity of Zbigniew Ziobro, put forward by the Public Prosecutor of the Republic of Poland on 24 June 2013, in connection with criminal proceedings pending before the District Court for Warsaw City Centre, Department V (Criminal) [Reference No V K199/12], and announced in plenary on 9 September 2013,


– vista la richiesta presentata il 30 luglio 2013 da Lara Comi in difesa della sua immunità nel quadro del procedimento penale pendente davanti al Tribunale di Ferrara e comunicata in Aula il 9 settembre 2013,

– having regard to the request by Lara Comi of 30 July 2013 for defence of her immunity in connection with the criminal proceedings pending before the Court of Ferrara, announced in plenary sitting on 9 September 2013,


allo Stato membro verso il quale la persona condannata è fuggita o è altrimenti ritornata a motivo del procedimento penale pendente nei suoi confronti nello Stato di emissione o a seguito della condanna emessa in tale Stato di emissione.

to the Member State to which the sentenced person has fled or otherwise returned in view of the criminal proceedings pending against him or her in the issuing State or following the conviction in that issuing State.


A partire dall’aprile 2012, ai fini di un procedimento penale pendente occorrerà fornire le informazioni estratte dal casellario giudiziario e inviarle alle autorità giudiziarie o alle autorità amministrative competenti, quali gli organi autorizzati a svolgere controlli su persone in relazione a incarichi di natura sensibile o al possesso di armi da fuoco.

As of April 2012, extracts from criminal records must be provided for ongoing criminal proceedings and sent to judicial or competent administrative authorities, such as bodies authorised to vet persons for sensitive employment or firearms ownership.


Quando l'OLAF ritenga, a seguito di indagini, che va promossa un'azione penale, ovvero nei casi in cui il procedimento penale sia già pendente, l'OLAF prende possesso della pratica e agisce affinché la Commissione possa costituirsi parte civile.

Where OLAF's investigations lead it to believe that further legal action should be taken in a case, or where criminal proceedings are already in progress, OLAF takes charge of the case and takes whatever steps are necessary for the Commission to bring a civil action.


procedimento penale (indicare l'autorità presso la quale è pendente il procedimento e, se disponibile, il numero di riferimento della causa .

criminal proceedings (please identify the authority before which the proceedings are pending and, if available, the case reference number) .


w