Laddove possibile, sarebbe opportuno prevedere - come punto di partenza - misure precedenti la partenza e precedenti l'arrivo destinate sia a coloro che provengono da un paese terzo sia alla società di accoglienza. Tali misure possono essere non soltanto vantaggiose per tutti i migranti, indipendentemente dalle ragioni che li spingono ad entrare legalmente nell'UE, ma anche particolarmente importanti per preparare il reinsediamento dei rifugiati. Considerato che gli Stati membri dovrebbero intensificare essere in corso iniziative per accelerare la messa in atto della raccomandazione del giugno
2015 relativa a un programma di reinsediamento europeo, del progra ...[+++]mma volontario di ammissione umanitaria gestito con la Turchia e del programma di reinsediamento "uno a uno" previsto nella dichiarazione UE-Turchia, l'ulteriore sviluppo di misure precedenti la partenza al fine di facilitare l'integrazione acquisirà una sempre maggiore importanza, anche, in particolare, in previsione del prossimo sistema strutturato di reinsediamento, come annunciato nella comunicazione del 6 aprile 2016A starting point, whenever feasible, is pre-departure and pre-arrivalmeasures targeting both those arriving from third countries and the receiving societySuch measures can be beneficial forindividuals whatever their reasons for moving legally to the EU,but they can be particularly impor
tant to prepare the resettlement of refugeesAs Member States should be stepping up their delivery on the Resettlement Decision of June, the Humanitarian Admission Scheme for Turkey and the one-for-one resettlement scheme under the EU-Turkey Statement, further developing pre-departure measures to facilitate integration will be increasingly important, partic
...[+++]ularly also in view of the forthcoming structured resettlement system, as announced in the Communication of 6 April 2016