Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Architetta ambientale
Architetto ambientale
Assetto territoriale
Campo d'applicazione territoriale
Campo di applicazione territoriale
Collettività territoriale
Condizioni di luogo
Diritto territoriale
Ente pubblico territoriale
Ente territoriale
Fatturato
Forze di occupazione
Integrità territoriale
Istituto di ricerca per il riassetto territoriale
Occupazione militare
Occupazione territoriale
Pianificatore territoriale
Pianificazione territoriale
Riassetto
Riassetto territoriale
Ricambio
Riordinamento
Riordino territoriale
Sovranità territoriale
Suddivisione territoriale
Territorialità
Territorio nazionale

Traduction de «Riassetto territoriale » (Italien → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
assetto territoriale | pianificazione territoriale | riassetto territoriale | riordino territoriale

physical planning | spatial economics


assetto territoriale | riassetto territoriale

regional policy


istituto di ricerca per il riassetto territoriale

planning research institute


diritto territoriale [ integrità territoriale | sovranità territoriale | territorialità | territorio nazionale ]

territorial law [ national territory | territorial integrity | territoriality | territorial sovereignty ]


ricambio | riassetto | riordinamento | fatturato

turnover


architetta ambientale | pianificatore territoriale | architetto ambientale | pianificatore territoriale/pianificatrice territoriale

civil engineer | land developer | land planner | land use planner


campo d'applicazione territoriale | campo di applicazione territoriale | condizioni di luogo

territorial scope of application


ente territoriale | collettività territoriale

Territorial Community


occupazione militare [ forze di occupazione | occupazione territoriale ]

military occupation [ occupation forces | territorial occupation ]


ente pubblico territoriale [ suddivisione territoriale ]

regional and local authorities [ regional subdivision | subnational governments | Regional government(STW) ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pertanto, considerato che il processo di adozione del piano non era ancora stato completato, la Commissione ritiene tuttavia che un ipotetico investitore privato non avrebbe probabilmente basato la propria valutazione sul valore pieno dei terreni dopo la modifica del piano di riassetto territoriale ma piuttosto su un valore ottenibile nell’immediato.

However, in view of the fact that the process of adopting the development plan had not been completed, the Commission considers that a hypothetical private investor would probably base its assessment not on the full value of the land after the change in the local development plan, but on a value that could be achieved quickly.


In secondo luogo, il completamento delle procedure amministrative per modificare il piano di riassetto territoriale (o i progressi in tal senso) doveva portare ad un aumento dei prezzi per poi raggiungere il pieno valore «commerciale» man mano che si dissipavano i dubbi dei potenziali investitori.

Secondly, the completion of the administrative procedures to change the local development plan (or progress in that direction) should lead to an increase in the price towards the full commercial value of the land as legal uncertainty for potential investors decreases.


Gli aeroporti devono essere inclusi nei piani di riassetto territoriale delle regioni e figurare nelle strategie di sviluppo regionale, nonché essere sottoposti a una rigorosa valutazione dell’impatto territoriale.

Airports must be included in regional spatial development plans; they must also be part of regional development strategies and be subject to territorial impact assessment with a rigorous environmental impact assessment.


10. invita gli Stati membri e le autorità regionali e locali ad assicurare che gli aeroporti, a prescindere dall'ente che ne assicura la gestione, figurino nei piani di riassetto territoriale delle regioni e siano tenuti in considerazione nelle strategie di sviluppo regionale; ricorda che l'ampliamento e la costruzione di nuove grandi infrastrutture come gli aeroporti devono essere sottoposti ad una valutazione dell'impatto territoriale;

stresses that the hubs and the regional airports, through point-to-point journeys, can each in their own way and according to specific constraints of the various Member States respond to the environmental problems, to congestion problems and challenges facing accessibility, and that only the cohabitation of various airport models according to national specificities will enable the EU to fulfil its needs in this field;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. invita gli Stati membri, nonché le autorità regionali e locali ad agire affinché gli aeroporti, a prescindere dall'ente che ne garantisce la gestione, figurino nei piani di riassetto territoriale delle regioni e siano tenuti in considerazione nelle strategie di sviluppo regionale; ricorda che l'ampliamento e la costruzione di nuove grandi infrastrutture come gli aeroporti devono essere sottoposti a un esame di tollerabilità ambientale;

4. Calls on Member States and regional and local authorities to ensure that airports, regardless of their governing bodies, are included in regional spatial development plans or taken into account in regional development strategies; points out that the extension and construction of major infrastructure such as airports must be subject to a territorial impact assessment;


9. ritiene che in Italia, così come negli altri paesi dell'Unione europea, la politica ambientale e di protezione del territorio debba costituire una delle priorità nell'azione di governo e che si debba proseguire nell'elaborazione e nell'attuazione di vincolanti piani di riassetto territoriale e di prevenzione del rischio;

9. Considers that in Italy, as in other EU countries, environmental and conservation policy must constitute a priority in government action and that steps must continue to be taken in order to devise and implement compulsory projects for improving land use and preventing risk;


7. ritiene che in Italia, così come negli altri Stati membri dell'UE, la politica ambientale e di protezione del territorio debba diventare una priorità nell'azione di governo e che si debba procedere all'elaborazione e all'attuazione di vincolanti piani di riassetto territoriale;

7. Considers that in Italy, as in other EU countries, environmental and conservation policy must become a priority in government action and that steps must be taken to devise and execute compulsory projects for improving land use;


3.3 Collettività locali e assetto territoriale I partner affermerebbero la loro volontà di cooperare per esaminare la loro interdipendenza nel settore in questione in vista di: - definire una strategia di riassetto territoriale adeguata alle necessità dei paesi nello spazio euromediterraneo; - promuovere la cooperazione transfrontaliera; - favorire la cooperazione tra collettività locali.

3.3. Local authorities and regional planning The partners would affirm their willingness to cooperate and examine their interdependence in this area and, with this aim, to: - define a regional planning strategy for the Euro-Mediterranean area appropriate to countries' requirements; - promote cross-border cooperation; - foster cooperation among local authorities.


Consigli informali a Liegi nel novembre 1992 e a Corfù nel giugno 1994 (2) P(91)72. La presente relazione fa il punto delle analisi che sono state effettuate sulla dimensione transnazionale e comunitaria del riassetto territoriale. Essa mette in evidenza i problemi e le opportunità comuni a parecchi Stati membri nel settore dello sviluppo territoriale, insistendo sul vantaggio di prendere iniziative in cooperazione bilaterale o multilaterale, con l'eventuale sostegno della Comunità.

The "Europe 2000+" report includes analyses of the trans-national and Community aspects of planning, demonstrating both the problems and the opportunities shared by a number of Member States in the field of territorial development and stressing the advantages offered by measures involving bilateral or multilateral cooperation, possibly with support from the Community.


Devono essere inclusi in una politica di riassetto territoriale.

They must be included in regional development policy.


w