Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Corte amministrativa di appello
Corte d'appello
Corte dei conti
Corte di appello
Corte di appello e di revisione penale
Dibattimento d'appello
Dibattimento orale d'appello
Giudice d'appello
Giudice di corte d’appello
Giudice di corte d’assise
Giurisdizione amministrativa
Giurisdizione giudiziaria
Impugnare
Interporre appello
Procedura orale d'appello
Proporre appello
Ricorrere in appello
Termine per presentare ricorso in appello
Termine per ricorrere in appello
Tribunale amministrativo
Tribunale d'appello
Tribunale di prima istanza
Tribunale giudiziario
Votazione per appello nominale

Traduction de «Ricorrere in appello » (Italien → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
termine per presentare ricorso in appello | termine per ricorrere in appello

time limit for lodging an appeal


impugnare | proporre appello | ricorrere in appello

to appeal from a judgement | to bring an appeal | to commence an appeal | to lodge an appeal | to take an appeal


interporre appello | ricorrere in appello

to lay an appeal | to lodge an appeal | to take an appeal


dibattimento d'appello | dibattimento orale d'appello | procedura orale d'appello

appeal hearing | oral appeal hearing


tribunale d'appello | giudice d'appello

court of appeal


Corte di appello | Corte di appello e di revisione penale

Court of Civil Appeal


giurisdizione giudiziaria [ corte d'appello | tribunale di prima istanza | tribunale giudiziario ]

ordinary court of law [ county court | court of bankruptcy | court of first instance | court of justice | district court ]


giurisdizione amministrativa [ Corte amministrativa di appello | corte dei conti | tribunale amministrativo ]

administrative court [ administrative tribunal | court of auditors ]


giudice di corte d’appello | giudice di corte d’assise

high court judge | justice | justice of the high court | supreme court judge


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7. Quando, in seguito a una sentenza dell’organo giurisdizionale, la procura deve decidere se ricorrere in appello, il procuratore europeo delegato presenta una relazione contenente un progetto di decisione alla camera permanente competente e attende istruzioni da quest’ultima.

7. Where, following a judgment of the Court, the prosecution has to decide whether to lodge an appeal, the European Delegated Prosecutor shall submit a report including a draft decision to the competent Permanent Chamber and await its instructions.


Qualora non sia possibile attendere tali istruzioni entro il termine stabilito dal diritto nazionale, il procuratore europeo delegato ha facoltà di ricorrere in appello senza previe istruzioni dalla camera permanente, e presenta, in seguito, senza ritardo, la relazione alla camera permanente.

Should it be impossible to await those instructions within the deadline set by national law, the European Delegated Prosecutor shall be entitled to lodge the appeal without prior instructions from the Permanent Chamber, and shall subsequently submit the report to the Permanent Chamber without delay.


La possibilità di ricorrere a una procedura scritta e le relative condizioni sono definite all'articolo 3, paragrafo 5, del regolamento (UE) n. 182/2011 e menzionate all'articolo 7 del regolamento interno: il presidente può, in particolare, ricorrere alla procedura scritta quando il progetto è già stato esaminato durante una riunione del comitato di appello.

The possibility and conditions for the use of the written procedure are set out in Article 3(5) of Regulation 182/2011 and referred to in Article 7 of the RoP, whereby the chair may in particular use the written procedure when the draft has already been discussed during a meeting of the appeal committee.


Se l’articolo 7, paragrafo 1, della direttiva 93/13/CEE (1), in combinato disposto con gli articoli 47, 34, paragrafo 3, e 7 della Carta dei diritti fondamentali dell’Unione europea (2), debba essere interpretato nel senso che osta a una norma processuale che, come l’articolo 695, paragrafo 4, del codice di procedura civile spagnolo, nel disciplinare il ricorso contro la decisione che statuisce sull’opposizione all’esecuzione su beni ipotecati o pignorati, consente di ricorrere in appello solo nei confronti dell’ordinanza che dispone l’improcedibilità dell’esecuzione, la disapplicazione di una clausola abusiva o il rigetto dell’opposizio ...[+++]

Must Article 7(1) of Directive 93/13/EEC (1), in conjunction with Articles 47, 34(3) and 7 of the Charter of Fundamental Rights of the European Union (2), be interpreted as precluding a procedural provision of the kind laid down in Article 695(4) of the Spanish Law on Civil Procedure, applicable to appeals against a decision determining the outcome of an objection to enforcement proceedings in relation to mortgaged or pledged goods, which allows an appeal to be brought only against an order staying the proceedings, disapplying an unfa ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tale procedura non esclude la possibilità di ricorrere in appello contro la decisione, conformemente alle disposizioni della normativa nazionale.

This procedure is without prejudice to a possible appeal procedure against this finding in national law.


La possibilità di ricorrere a una procedura scritta e le relative condizioni sono definite all'articolo 3, paragrafo 5, del regolamento (UE) n. 182/2011 e menzionate all'articolo 7 del regolamento interno: il presidente può, in particolare, ricorrere alla procedura scritta quando il progetto è già stato esaminato durante una riunione del comitato di appello.

The possibility and conditions for the use of the written procedure are set out in Article 3(5) of Regulation 182/2011 and referred to in Article 7 of the RoP, whereby the chair may in particular use the written procedure when the draft has already been discussed during a meeting of the appeal committee.


Inoltre, se uno dei giudici della sezione d'appello in materia di brevetti è impedito, si potrà ricorrere ad un giudice di un'altra sezione, in applicazione dell'articolo 17, quinto capoverso, dello statuto.

Also in the event that one judge of the patent appeal chamber is prevented from attending, a judge of another chamber can be called upon to sit in accordance with Article 17(5) of the Statute.


In particolare, il presidente può ricorrere alla procedura scritta per ottenere l’opinione del comitato di appello qualora il progetto di atto di esecuzione sia già stato esaminato durante una riunione del comitato di appello.

In particular, the chair may use the written procedure to obtain the appeal committee's opinion in cases where the draft implementing act has already been discussed during a meeting of the appeal committee.


L’allegato III riporta l’elenco dei giudici dinanzi ai quali è possibile ricorrere in appello avverso tali decisioni e l’allegato IV enumera gli appositi mezzi di ricorso.

Annex III lists the courts for appeals against such decisions, and Annex IV enumerates the redress procedures for such purpose.


9. valuta positivamente i passi compiuti dal governo federale per garantire che tutti coloro che ricorrono in appello contro le sentenze loro inflitte ricevano assistenza giuridica; esorta le autorità federali della Nigeria a garantire il diritto d'appello sancito dalla costituzione a tutti coloro che sono condannati in base a codici penali fondati sulla Sharia, affinché possano ricorrere in appello dinanzi a tribunali di grado superiore, non solo a livello statale ma anche a livello federale;

9. Welcomes moves by the Federal Government to ensure that all who appeal against their sentences receive legal assistance and urges the Nigerian federal authorities to guarantee the constitutional right of appeal for all those condemned under Sharia-based penal codes ensuring that they are able to appeal to higher judicial bodies, not only at state level but also at federal level;


w