Si fa valere a questo riguardo che, in virtù del principio e delle disposizioni sopracitate, allorquando l’OIE ha riconosciuto, nel maggio del 2008, nel maggio del 2011, nel maggio del 2012 e nel maggio del 2013, ad alcuni Stati membri dell’Unione europea, tra cui l’Italia, la qualifica di paesi a rischio BSE trascurabile, la Commissione era tenuta ad adeguare la normativa a questi nuovi dati ed a riesaminare la deroga di cui all’Allegato V, n. 2, del regolamento,
onde assicurare il rispetto del principio di non discriminazione. Infatti, la suddetta deroga, da un lato, tratta diversamente situazioni analoghe, ovvero quella dei produttori
...[+++] di Stati dell’Unione e quella dei produttori dei paesi terzi che hanno ottenuto il riconoscimento di paesi a rischio BSE trascurabile.In that regard, the applicant claims tha
t, by virtue of the principle and provisions cited above, when the OIE recognised certain Member Sta
tes of the European Union — Italy included — as countries with a negligible BSE risk (namely, May 2008, May 2011, May 2012 and May 2013), the Commission was required to update its legislation in the light of that new information and to review the derogation provided for in point 2 of Annex V to Regulation No 999/2001 in order to ensure observance
of the principle of ...[+++]non-discrimination: first, the derogation in question treats differently similar situations: that of producers in Member States and that of producers in third countries which have been recognised as countries with a negligible BSE risk.