6. La Commissione può adottare misure di salvaguardia provvisorie, mediante atti di esecuzione, in circostanze critiche in cui un ritardo provocherebbe un danno difficilmente riparabile, a seguito di una determinazione preliminare basata sui fattori di cui al paragrafo 4, la quale stabilisca che è stato sufficientemente dimostrato l'aumento delle importazioni di un prodotto contemplato dal presente regolamen
to in ragione della sospensione dei dazi doganali ai sensi del presente regolamento, e che tali importazioni arrecano o rischiano
...[+++] di arrecare gravi difficoltà all'industria dell'Unione.
6. Provisional safeguard measures may be adopted by the Commission by means of implementing acts in critical circumstances where a delay would cause damage which would be difficult to repair, pursuant to a preliminary determination on the basis of the factors laid down in paragraph 4 which establishes that there is sufficient evidence that imports of a product covered by this Regulation have increased as the result of the suspension of customs duties under this Regulation, and such imports cause serious difficulties, or threat thereof, to the Union industry.