H. considerando che esiste una concorrenza limitata tra le economie dell'Unione europea e quelle dei paesi ACP in quanto la maggior parte delle esportazioni dell'Unione europea interessa principalmente prodotti che i paesi ACP non producono, ma di cui hanno bisogno sia per il consumo diretto sia come contributo per l'industria nazionale; considerando che non è questo il caso del commercio di prodotti agricoli,
dove i sussidi all'esportazione dell'Unione europea rappresentano un serio ostacolo per i produttori ACP nei settori agricolo, zootecnico e lattiero-caseario e perturbano e spesso distruggono i mercati, sia locali che regionali,
...[+++]e che l'Unione europea dovrebbe quindi abolire progressivamente senza indugio ogni tipo di sussidio all'esportazione,
H. whereas there is limited competition between EU and ACP economies since the vast majority of EU exports mainly consist of goods ACP countries do not produce but need either for direct consumption or as inputs for domestic industry; whereas this is not the case with regard to trade in agricultural goods, where EU export subsidies represent a serious obstacle for ACP producers in the agricultural, livestock and dairy sectors, disrupting and often destroying both local and regional markets, and the EU should therefore phase out all kinds of export subsidies without delay,