2. sottolinea, a tale riguardo, la necessità che l'Unione
affermi la propria autonomia strategica attraverso una politica estera, di sicurezza e di difesa forte ed efficace, che le permetta, se necessario, di agire da sola; sottolinea che questa autonomia strategica resterà illusoria in assenza di capacità civili e militari credibili; ricorda che l'autonomia strategica si costruisce nel rispetto delle alleanze esistenti, in particolare per quanto riguarda la NATO, mantenendo al contempo un forte legame transatlantico, come sottolineato all'articolo 42 del TUE, e nel debito rispetto e con il rafforzamento del multilateralismo efficace,
...[+++]quale principio ispiratore dell'intervento dell'UE nelle operazioni di gestione delle crisi internazionali;
2. Emphasises, in this connection, the need for the EU to assert its strategic autonomy through a strong and effective foreign, security and defence policy enabling it to act alone if necessary; emphasises that this strategic autonomy will remain illusory without credible civilian and military capabilities; recalls that this strategic autonomy is being built with due respect for existing alliances, notably with regard to NATO, while maintaining a strong transatlantic link, as stressed in Article 42 TEU, and duly observing and reinforcing genuine multilateralism as a guiding principle of EU international crisis management operations;