83. richiama l'attenzione della Commissione sul fatto che i vantaggi dell'aumento della concentrazione industriale nel settore non si traducono mai, ovvero si traducono solo in misura circoscritta in una riduzione dei prezzi per i consumatori; chiede, pertanto, se la Commissione abbia, nel corso o nell'ambito della riforma del mercato dello zucchero, adottato delle misure o delle iniziative, per garantire che le riduzioni del prezzo dello zucchero sfuso avessero un impatto sul prezzo al consumatore finale;
83. Draws the Commission's attention to the fact that the benefits of the increase in industrial concentration in the sector are combined with no or limited transfer of price reductions to consumers; queries, accordingly, whether the Commission took any measures or initiatives during, or within the context of, the sugar reform in order to ensure that reductions in the price of bulk sugar would be passed on to the final consumer;