stabilisca, per i viaggi di durata superiore alle ventiquattro ore a partire dal luogo di partenza e tenuto conto del luogo di destinazione, l'itinerario - compresi gli eventuali punti di sosta o di trasferimento - che consenta il riposo, l'alimentazione e l'abbeveraggio nonché un eventuale scarico e stabulazione degli animali, nel rispetto delle prescrizioni della presente direttiva a seconda del tipo di animali da trasportare;
draws up, for journeys exceeding 24 hours from the place of departure and taking account of the place of destination, an itinerary - including any staging and transfer points - whereby it can be ensured that the animals are rested, fed and watered and, if necessary, unloaded and given accommodation in accordance with the requirements of this Directive for the type of animal to be transported;