Per quanto ci impegniamo a mantenere pulite le nostre acque – e in particolare le acque sotterranee – e a ripristinarne la purezza ove siano già inquinate, dobbiamo raggiungere un equilibrio ragionevole, non ultimo a livello europeo, tra i fabbisogni legati alla gestione delle acque, le esigenze dell’agricoltura, gli ecosistemi e le risorse disponibili per mantenere e ripristinare la purezza delle acque negli Stati membri.
However hard we try to keep our water – and our groundwater in particular – clean, and to restore its purity where it is already polluted, we must, not least at European level, strike a sensible balance between the requirements of the water industry, the needs of agriculture, the eco-systems and the resources available for maintaining and restoring the purity of water in the Member States.