Alla luce dei suddetti risultati, la Commissione propone di esonerare dall'obbligo di autorizzazione l'introduzione e le traslocazioni in impianti di acquacoltura chiusi, dispensando così gli operatori da tale formalità amministrativa.
In the light of the above results the Commission is proposing that introductions and translocations involving the use of closed aquaculture facilities be exempted from the permit requirement, thus dispensing operators from that administrative formality.