Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acquisto con diritto di riscatto
Affitto con diritto di riscatto
Credito-affitto
Diritto di opzione
Diritto di prelazione
Diritto di sottoscrizione
Diritto di sottoscrizione preferenziale
Leasing
Locazione con opzione d'acquisto
Locazione con riscatto
Obbligazione a opzione
Obbligazione con buono di diritto di sottoscrizione
Obbligazione con diritto di opzione
Obbligazione con diritto di sottoscrizione
Obbligazione con opzione
Obbligazione con warrant
Prestito a opzione
Prestito con opzione

Traduction de «obbligazione con diritto di opzione » (Italien → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
obbligazione a opzione | obbligazione con diritto di opzione | obbligazione con opzione | obbligazione con warrant | prestito a opzione | prestito con opzione

bond carrying a warrant | bond with warrant | bond with warrant attached | debenture with warrant | optional bond | warrant bond | warrant issue


obbligazione con buono di diritto di sottoscrizione | obbligazione con diritto di sottoscrizione

bond with a subscription warrant


diritto di opzione | diritto di prelazione | diritto di sottoscrizione | diritto di sottoscrizione preferenziale

pre-emption right | preemptive right | pre-emptive right | preemptive subscription right | right of pre-emption | subscription privilege | subscription right


locazione con opzione d'acquisto [ acquisto con diritto di riscatto | affitto con diritto di riscatto | credito-affitto | leasing | locazione con riscatto ]

hire purchase [ leasing | Leasing(STW) ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
permettere che quando il capitale sottoscritto di una società avente più categorie di azioni, per cui il diritto di voto o il diritto di partecipazione alla distribuzione ai sensi dell'articolo 56 o di suddivisione del patrimonio sociale in caso di liquidazione sono diversi, è aumentato mediante l'emissione di nuove azioni in una sola di tali categorie, gli azionisti delle altre categorie esercitino il diritto di opzione solo dopo che gli a ...[+++]

may permit, where the subscribed capital of a company having several classes of shares carrying different rights with regard to voting, or participation in distributions within the meaning of Article 56 or in assets in the event of liquidation, is increased by issuing new shares in only one of these classes, the right of pre-emption of shareholders of the other classes to be exercised only after the exercise of this right by the shareholders of the class in which the new shares are being issued.


5. La legislazione di uno Stato membro può prevedere che lo statuto, l'atto costitutivo o l'assemblea che delibera secondo le regole in materia di numero legale, di maggioranza e di pubblicità indicate al paragrafo 4 del presente articolo possono dare il potere di escludere o di limitare il diritto di opzione all'organo della società che può decidere l'aumento del capitale sottoscritto nei limiti del capitale autorizzato.

5. The laws of a Member State may provide that the statutes, the instrument of incorporation or the general meeting, acting in accordance with the rules for a quorum, a majority and publication set out in paragraph 4 of this Article, may give the power to restrict or withdraw the right of pre-emption to the company body which is empowered to decide on an increase in subscribed capital within the limit of the authorised capital.


permettere che quando il capitale sottoscritto di una società avente più categorie di azioni, per cui il diritto di voto o il diritto di partecipazione alla distribuzione ai sensi dell'articolo 17 o di suddivisione del patrimonio sociale in caso di liquidazione sono diversi, viene aumentato mediante l'emissione di nuove azioni in una sola di tali categorie, gli azionisti delle altre categorie esercitino il diritto di opzione solo dopo ...[+++]

may permit, where the subscribed capital of a company having several classes of shares carrying different rights with regard to voting, or participation in distributions within the meaning of Article 17 or in assets in the event of liquidation, is increased by issuing new shares in only one of these classes, the right of pre-emption of shareholders of the other classes to be exercised only after the exercise of that right by the shareholders of the class in which the new shares are being issued.


permettere che quando il capitale sottoscritto di una società avente più categorie di azioni, per cui il diritto di voto o il diritto di partecipazione alla distribuzione ai sensi dell'articolo 17 o di suddivisione del patrimonio sociale in caso di liquidazione sono diversi, viene aumentato mediante l'emissione di nuove azioni in una sola di tali categorie, gli azionisti delle altre categorie esercitino il diritto di opzione solo dopo ...[+++]

may permit, where the subscribed capital of a company having several classes of shares carrying different rights with regard to voting, or participation in distributions within the meaning of Article 17 or in assets in the event of liquidation, is increased by issuing new shares in only one of these classes, the right of pre-emption of shareholders of the other classes to be exercised only after the exercise of that right by the shareholders of the class in which the new shares are being issued.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un esempio di obbligazione condizionale è un’opzione emessa che richiede che l’entità riacquisti le proprie azioni in cambio di disponibilità liquide se la controparte esercita l’opzione.

One example of a conditional obligation is an issued option that requires the entity to repurchase its own shares for cash if the counterparty exercises the option.


esercita il diritto esclusivo dell’Agenzia di concludere contratti relativi alla fornitura di materie nucleari nonché il suo diritto di opzione,

for exercising the Agency’s exclusive right to conclude supply contracts for nuclear materials and its right of option,


L'Agenzia può, ai sensi dell'articolo 54 del trattato, riscuotere un canone sulle transazioni in cui l'Agenzia interviene nell'esercizio del suo diritto d'opzione o del suo diritto esclusivo di concludere contratti di fornitura.

The Agency may, in accordance with Article 54 of the Treaty, levy a charge on transactions in which the Agency takes part by exercising its right of option or its exclusive right to conclude supply contracts.


L'Agenzia può, ai sensi dell'articolo 54 del trattato, riscuotere un canone sulle transazioni in cui l'Agenzia interviene nell'esercizio del suo diritto d'opzione o del suo diritto esclusivo di concludere contratti di fornitura.

The Agency may, in accordance with Article 54 of the Treaty, levy a charge on transactions in which the Agency takes part by exercising its right of option or its exclusive right to conclude supply contracts.


esercita il diritto esclusivo dell’Agenzia di concludere contratti relativi alla fornitura di materie nucleari nonché il suo diritto di opzione,

for exercising the Agency’s exclusive right to conclude supply contracts for nuclear materials and its right of option,


Qualora il fornitore abbia esercitato il diritto di opzione per l'imposizione, a norma dei paragrafi 1 o 2, gli Stati membri concedono, per l'agente, un diritto di opzione per l'imposizione riguardo ai servizi di cui al secondo comma della sezione B.

Where the supplier has exercised a right of option for taxation pursuant to the first or second paragraph, Member States shall allow a right of option for taxation for the agent in respect of the services mentioned in the second paragraph of B.


w