Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assetto del territorio
Assetto territoriale
Cronista
Esperto giudiziario
Giornalista giudiziaria
Giornalista giudiziario
Giudiziario
Ordinamento del territorio
Ordinamento giudiziario
Ordinamento giuridico comunitario
Ordinamento giuridico dell'UE
Ordinamento giuridico dell'Unione europea
Ordinamento territoriale
Ordine giudiziario
Organizzazione del territorio
Perito
Potere giudiziario
Provvedimento giudiziario di liquidazione
Provvedimento giudiziario di scioglimento
Revisione dell'ordinamento giudiziario
Riforma dell'ordinamento giudiziario
Riforma giudiziaria
Settore giudiziario
Sistema giudiziario

Traduction de «ordinamento giudiziario » (Italien → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


riforma giudiziaria [ revisione dell'ordinamento giudiziario | riforma dell'ordinamento giudiziario ]

judicial reform


potere giudiziario [ ordine giudiziario ]

judicial power


ordinamento giuridico dell'UE [ ordinamento giuridico comunitario | ordinamento giuridico dell'Unione europea ]

EU legal system [ Community legal system | European Union legal system ]




provvedimento giudiziario di liquidazione | provvedimento giudiziario di scioglimento

judicial winding-up order


settore giudiziario | sistema giudiziario

justice system


cronista | giornalista giudiziaria | giornalista giudiziario | giornalista giudiziario/giornalista giudiziaria

crime reporter | forensic journalist | crime and defence correspondent | crime journalist


ordinamento del territorio (1) | ordinamento territoriale (2) | organizzazione del territorio (3) | assetto del territorio (4) | assetto territoriale (5)

spatial structure (1) | spatial planning (2) | regional planning (3)


perito | esperto giudiziario

expert witness | authorised expert
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Se necessario a causa dell'organizzazione del proprio ordinamento giudiziario interno, uno Stato membro può affidare alla propria autorità centrale o alle proprie autorità centrali la trasmissione e la ricezione amministrative dell'OEI e della relativa corrispondenza ufficiale.

A Member State may, if necessary due to the organisation of its internal judicial system, make its central authority(ies) responsible for the administrative transmission and receipt of EIOs, as well as for other official correspondence relating to EIOs.


Sono formulate raccomandazioni sul codice di procedura civile e sulle norme dell'ordinamento giudiziario, al fine di garantire il corretto ed efficace funzionamento della legge riveduta sull'esecuzione forzata e del nuovo quadro in materia di insolvenza, anche con l'obiettivo di accelerare i procedimenti e ridurre l'arretrato dei tribunali.

Recommendations on the Civil Procedure Code and Court Rules shall be formulated to ensure the smooth and effective functioning of the revised foreclosure law and the new insolvency framework, also aiming at improving the pace of court handling and the reduction of backlogs in courts.


Nello spirito degli impegni assunti dall'Ucraina nell'ambito dell'agenda di associazione, il Consiglio auspica che l'Ucraina prosegua il cammino della riforma del sistema giudiziario, incluso tramite un riesame esaustivo, in stretta consultazione con la Commissione di Venezia del Consiglio d'Europa, della legge sul funzionamento della Procura, del codice penale, del ruolo del Consiglio superiore della magistratura, delle leggi sull'ordinamento giudiziario e sullo statuto dei magistrati nonché tramite una riforma della polizia.

In the spirit of Ukraine’s commitments within the Association Agenda, the Council expects Ukraine to take additional steps on judicial reform, including through a comprehensive review in close consultation with the Council of Europe/Venice Commission of the law on the functioning of the Prosecutor’s Office, of the Criminal Code, of the role of the High Council of Justice, of the laws on the Judicial System and the Status of Judges as well as a reform of the Police.


azioni per migliorare sia il coordinamento del monitoraggio e delle attività volte a garantire l'esecuzione delle norme, sia la cooperazione tra autorità competenti, compresi lo sviluppo e la gestione di strumenti TI (ad esempio, basi di dati, sistemi di informazione e di comunicazione), l'organizzazione di seminari, conferenze, gruppi di lavoro e riunioni di parti interessate e di esperti in materia di esecuzione della normativa, l'organizzazione di scambi di funzionari addetti a controllare l'esecuzione delle norme, nonché l'organizzazione di corsi di formazione, anche per i membri dell'ordinamento giudiziario.

Actions to improve the coordination of monitoring and enforcement and to improve cooperation between competent authorities, including the development and maintenance of IT tools (e.g. databases, information and communication systems) and the organisation of seminars, conferences, workshops and meetings of stakeholders and experts on enforcement, exchanges of enforcement officials and training, also for members of the judiciary.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il Consiglio europeo conviene che l'UE possa contribuire proficuamente alla ricostruzione ed alla nascita di un Iraq stabile, sicuro e democratico tramite una missione integrata di polizia, stato di diritto e amministrazione civile, che potrebbe parimenti promuovere una più stretta collaborazione tra i vari attori dell'ordinamento giudiziario penale e potenziare la capacità di gestione dei responsabili ad alto livello e ad alto potenziale provenienti dalla polizia e dai sistemi giudiziario e penitenziario, nonché migliorare le capacità e le procedure in materia di indagini penali, nel pieno rispetto dello stato di diritto e dei diritti d ...[+++]

The European Council agreed that the EU could usefully contribute to the reconstruction and the emergence of a stable, secure and democratic Iraq through an integrated police, rule of law and civilian administration mission, which could inter alia promote closer collaboration between the different actors across the criminal justice system and strengthen the management capacity of senior and high-potential officials from the police, judiciary and penitentiary and improve skills and procedures in criminal investigation in full respect for the rule of law and human rights.


a)principi del sistema giuridico e dell'ordinamento giudiziario degli Stati membri.

(a)principles of the legal system and judicial organisation of the Member States.


a) principi del sistema giuridico e dell'ordinamento giudiziario degli Stati membri.

(a) principles of the legal system and judicial organisation of the Member States.


Tra le necessarie riforme dovrebbero figurare sia ampie modifiche legislative che una revisione amministrativa dell'ordinamento giudiziario.

The necessary reforms should include both extensive legislative changes and an administrative overhaul of the judicial system.


Sono stati creati un ordinamento giudiziario e una forza di polizia su base multietnica.

A multi-ethnic administration, judiciary and police was created.


Fra i progetti in questione figurano: - la produzione a cura della Fondazione di Helsinki per i diritti umani, di sei film e di materiale didattico audiovisivo in materia di ordinamento giudiziario, tribunali amministrativi, difensore civico e corti costituzionali, ONG e libertà di stampa, Convenzione europea per la salvaguardia dei diritti dell'uomo e sistema delle NU; - lo sviluppo da parte dell'organizzazione olandese Vredeseducatie, in collaborazione con due organizzazioni russe, di giochi educativi sui pregiudizi e sul fenomeno del capro espiatorio destinati alle scuole di cinque regioni della Russia; - formazione professionale pe ...[+++]

Examples of projects supported include : - the production by the Helsinki Foundation for Human Rights of six films and audiovisual teaching aids on: The court system; Administrative courts; The ombudsman and Constitutional courts; NGOs and a free press; The European Convention on Human Rights; and The UN System. - the development by the Dutch organisation Vredeseducatie, in partnership with two Russian organisations, of educational games on prejudices and the scapegoat phenomenon for use in schools in five regions in Russia. - professional training for journalists from Central and East European countries on defence and security issu ...[+++]


w