Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apparecchiatura elettrica
Apparecchio elettrico
Arresto illegale
Contatore
Contatore elettrico
Fusibile
Hold-up
Interruttore
Materiale elettrico
Ostaggio
Portalampada
Presa d'ostaggio
Presa di corrente
Presa di decisioni
Presa di ostaggio
Presa di posizione
Presa in ostaggio
Procedura di decisione
Processo decisionale
Processo decisorio
Processo di decisione
Rapimento
Sequestro di persona
Sequestro per estorsione
Sequestro per scopo terroristico

Traduction de «presa di ostaggio » (Italien → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sequestro di persona [ arresto illegale | ostaggio | presa di ostaggio | rapimento | sequestro per estorsione | sequestro per scopo terroristico ]

illegal restraint [ abduction | hostage | taking of hostages | Kidnappings(ECLAS) ]














materiale elettrico [ apparecchiatura elettrica | apparecchio elettrico | contatore | contatore elettrico | fusibile | interruttore | portalampada | presa di corrente ]

electrical equipment [ circuit-breaker | contact socket | electrical apparatus | electric meter | fuse | holder socket | socket-outlet and plug | switch | Electric appliances(ECLAS) ]


processo decisionale [ presa di decisioni | procedura di decisione | processo decisorio | processo di decisione ]

decision-making [ decision-making process ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A. considerando che la portata della violenza e della crudeltà è aumentata nel corso di gennaio e febbraio 2015; che gli attacchi sono divenuti più frequenti e riguardano aree più estese e i paesi vicini, compreso il Camerun; che la popolazione è afflitta da enormi sofferenze come, tra l'altro, la presa in ostaggio o il rapimento di donne e bambini; che le 200 studentesse rapite la notte tra il 14 e il 15 aprile 2014 nella città di Chibok sono tuttora disperse; che gli uomini e gli anziani sono torturati e uccisi;

A. whereas the scale of violence and cruelty increased during January and February 2015; whereas the attacks have increased and are perpetrated over large areas, as well as in neighbouring countries, including Cameroon; whereas the population is suffering enormously, with women and children among others being taken as hostages or kidnapped; whereas the 200 schoolgirls abducted on the night of 14-15 April 2014, in the town of Chibok, are still missing; and whereas men and elderly people are tortured and killed;


29. condanna l'incremento dei casi di rapimento e presa in ostaggio nella regione, che si sono dimostrati altamente redditizi per i gruppi criminali e terroristici; si compiace del lavoro svolto dal gruppo consultivo del Consiglio delle Nazioni Unite per i diritti umani in relazione all'impatto sui diritti umani della presa di ostaggi da parte dei terroristi; chiede un sensibile rafforzamento della cooperazione tra i governi del Sahel e con i governi degli Stati aventi un ruolo chiave nella regione, come l'Algeria, la Libia, il Marocco e il Sudan, nonché con l'UE e con altri organi sovranazionali, nell'ottica di garantire risposte effi ...[+++]

29. Condemns the increased incidences of kidnapping and hostage-taking in the region, which have proved highly lucrative for criminal and terrorist groups; welcomes the work of the UN Human Rights Council Advisory Group on the impact of terrorist hostage-taking on human rights; calls for much greater cooperation among Sahel governments and with the governments of such key regional states as Algeria, Libya, Morocco and Sudan, as well as with the EU and other supranational bodies, to ensure effective and coordinated responses to these problems by political, security and judicial institutions;


29. condanna l'incremento dei casi di rapimento e presa in ostaggio nella regione, che si sono dimostrati altamente redditizi per i gruppi criminali e terroristici; si compiace del lavoro svolto dal gruppo consultivo del Consiglio delle Nazioni Unite per i diritti umani in relazione all'impatto sui diritti umani della presa di ostaggi da parte dei terroristi; chiede un sensibile rafforzamento della cooperazione tra i governi del Sahel e con i governi degli Stati aventi un ruolo chiave nella regione, come l'Algeria, la Libia, il Marocco e il Sudan, nonché con l'UE e con altri organi sovranazionali, nell'ottica di garantire risposte effi ...[+++]

29. Condemns the increased incidences of kidnapping and hostage-taking in the region, which have proved highly lucrative for criminal and terrorist groups; welcomes the work of the UN Human Rights Council Advisory Group on the impact of terrorist hostage-taking on human rights; calls for much greater cooperation among Sahel governments and with the governments of such key regional states as Algeria, Libya, Morocco and Sudan, as well as with the EU and other supranational bodies, to ensure effective and coordinated responses to these problems by political, security and judicial institutions;


7. condanna con forza la presa di ostaggi nel teatro della via Melnikov a Mosca dell’ottobre 2002; ribadisce il suo parere che la presa in ostaggio di civili innocenti non può essere difesa né giustificata per nessun motivo;

7. Strongly condemns the hostage-taking in the theatre on Melnikov Street in Moscow in October 2002; reaffirms its view that taking innocent civilians hostage cannot be defended or justified for any cause;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Sierra Leone non vengono presi in ostaggio solo soldati delle Nazioni Unite o soldati britannici, ma nel corso degli anni è stata presa in ostaggio un’intera popolazione e abbiamo contribuito anche noi al crearsi di questa situazione, in particolare con il commercio di diamanti.

In Sierra Leone, not only are UN soldiers and British soldiers taken hostage, a complete nation has been held hostage for years We are accessories to this, if only through the diamond trade.


Questa posizione è stata confermata in occasione della presa in ostaggio dell'Alto Consiglio della Repubblica da parte di militari armati nell'ottobre 1992.

It reaffirmed its position in October last year when the Supreme Council of the Republic was taken hostage by elements of the Togolese armed forces.


Il Consiglio europeo è atterrito e sconvolto per la presa in ostaggio in corso nel teatro della via Melnikov, a Mosca.

The European Council is appalled and shocked by the ongoing hostage taking in the theatre on Melnikov Street in Moscow.


Essa è indignata per i bombardamenti volontariamente diretti contro le popolazioni civili e per la riprovevole presa in ostaggio dei soldati e degli osservatori delle Nazioni Unite.

It is outraged at the bombardments deliberately targeting the civilian population and the despicable hostage-taking of United Nations soldiers and observers.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'presa di ostaggio' ->

Date index: 2021-05-16
w