1. deplora il fatto che la revisione inter
locutoria del Sesto programma d'azione per l'ambiente sia in ritardo di quasi un anno e che, a differenza di quanto sostiene la Commissione nella sua valutazione a metà percorso, l'Unione europea abbia un ritardo generale nell'attuazione delle misure previste dal programma
d'azione; rammenta che, a differenza del programma precedente, il Sesto programma
d'azione per l'ambiente è stato adottato nel quadro della codecisione, a norma dell'articolo 251 del trattato CE; chied
...[+++]e all'Unione europea di fare il possibile per raggiungere gli obiettivi stabiliti nel Sesto programma d'azione per l'ambiente, dal momento che il fallimento del programma pregiudicherebbe la credibilità dell'Unione, fra l'altro nei riguardi dell'opinione pubblica, preoccupata per la situazione ambientale; 1. Considers it regrettable that the mid-term review of the Sixth
Environment Action Programme has been delayed by almost a year and deplores the fact that, on the
whole, the European Union is not on schedule with the implementation of the measures planned in the Action Programme, contrary to what the Commission claims in its own mid-term review; recalls that, unlike its predecessor, the Sixth Environment Action Programme was adopted under codecision, pursuant to Article 251 of the EC Treaty; calls for the EU to do everything in its
...[+++] power to attain the objectives agreed in the Sixth EAP, as failure to attain them would damage the EU's credibility, inter alia in the eyes of members of the public who are concerned about the state of the environment;