Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Durata dei tempi di guida
Esiti del rapporto di analisi
Fare una stima della durata dei lavori
Impostare la durata del ciclo di pressatura
Periodo di guida
Quoziente di indebitamento
Rapporto d'impiego di diritto pubblico
Rapporto d'indebitamento
Rapporto di capitale netto
Rapporto di durata
Rapporto di fatica
Rapporto di indebitamento
Rapporto di lavoro a tempo determinato
Rapporto di lavoro a tempo indeterminato
Rapporto di lavoro di diritto pubblico
Rapporto di lavoro di durata determinata
Rapporto di lavoro di durata indeterminata
Rapporto di servizio di diritto pubblico
Rapporto fra le radiazioni e la durata del tubo
Relazione di resistenza alla fatica
Risposte del rapporto di analisi
Risultati del rapporto di analisi
Risultati della relazione di analisi
Stimare i tempi di lavoro
Stimare la durata dei lavori
Stimare la durata del lavoro
Tempo di guida

Traduction de «rapporto di durata » (Italien → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rapporto di durata | rapporto di fatica | relazione di resistenza alla fatica

endurance ratio | fatigue ratio


rapporto di lavoro di durata indeterminata | rapporto di lavoro a tempo indeterminato

employment relationship for an unlimited period | open-ended employment relationship


rapporto di lavoro di durata determinata | rapporto di lavoro a tempo determinato

fixed-term employment relationship


rapporto di servizio di diritto pubblico | rapporto d'impiego di diritto pubblico | rapporto di lavoro di diritto pubblico

employment relationship under public law


rapporto fra le radiazioni e la durata del tubo

dependence of the radiation on the working life of the tube


quoziente di indebitamento | rapporto di capitale netto | rapporto di indebitamento | rapporto d'indebitamento | rapporto indebitamento / capitale netto | rapporto passività/capitale proprio

debt-equity ratio | debt-to-equity ratio


fare una stima della durata dei lavori | stimare la durata dei lavori | stimare i tempi di lavoro | stimare la durata del lavoro

estimate duration of work | time estimation of work


tempo di guida [ durata dei tempi di guida | periodo di guida ]

driving period


risposte del rapporto di analisi | risultati della relazione di analisi | esiti del rapporto di analisi | risultati del rapporto di analisi

report analysis results | use data reporting


impostare la durata del ciclo di pressatura

adjusting press-cycle time | press-cycle time setting | press-cycle time adjusting | set press-cycle time
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
chiedere informazioni all’offerente, a norma dell’articolo 19, paragrafi 2 e 3, e dell’articolo 20, paragrafi 5, 6 e 7, al fine di vigilare sul rapporto intercorrente con esso a decorrere dall’ammissione all’asta, per tutta la durata del rapporto stesso e per un periodo di cinque anni dalla sua conclusione.

request any information of the bidder, pursuant to Article 19(2) and (3) and Article 20(5), (6) and (7), for the purposes of monitoring the relationship with that bidder following its admission to bid in the auctions, throughout the subsistence of that relationship and for a period of 5 years following its termination.


La probabilità di inadempimento di cui al primo comma, lettera a), punto i), si basa su statistiche di inadempimento a lungo termine pertinenti per l'attività in rapporto alla durata, al merito di credito e alla classe di quest'ultima.

The probability of default referred to in point (a)(i) of the first subparagraph shall be based on long-term default statistics that are relevant for the asset in relation to its duration, credit quality and asset class.


La probabilità di inadempimento di cui alla lettera a) punto i) si basa su statistiche di inadempimento di lungo termine pertinenti per l'attività in rapporto alla durata, al merito di credito e alla classe di quest'ultima.

The probability of default referred to in point (a)(i) shall be based on long-term default statistics that are relevant for the asset in relation to its duration, credit quality and asset class.


La probabilità di inadempimento di cui al primo comma, lettera a), punto i), si basa su statistiche di inadempimento a lungo termine pertinenti per l'attività in rapporto alla durata, al merito di credito e alla classe di quest'ultima.

The probability of default referred to in point (a)(i) of the first subparagraph shall be based on long-term default statistics that are relevant for the asset in relation to its duration, credit quality and asset class.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
chiedere informazioni all'offerente, a norma dell'articolo 19, paragrafi 2 e 3, e dell'articolo 20, paragrafi 5, 6 e 7, al fine di vigilare sul rapporto intercorrente con esso a decorrere dall'ammissione all'asta, per tutta la durata del rapporto stesso e per un periodo di cinque anni dalla sua conclusione.

request any information of the bidder, pursuant to Articles 19(2) and (3) and 20(5), (6) and (7), for the purposes of monitoring the relationship with that bidder following its admission to bid in the auctions, throughout the subsistence of that relationship and for a period of five years following its termination.


a)chiedere informazioni all’offerente, a norma dell’articolo 19, paragrafi 2 e 3, e dell’articolo 20, paragrafi 5, 6 e 7, al fine di vigilare sul rapporto intercorrente con esso a decorrere dall’ammissione all’asta, per tutta la durata del rapporto stesso e per un periodo di cinque anni dalla sua conclusione.

(a)request any information of the bidder, pursuant to Article 19(2) and (3) and Article 20(5), (6) and (7), for the purposes of monitoring the relationship with that bidder following its admission to bid in the auctions, throughout the subsistence of that relationship and for a period of 5 years following its termination.


Il previsto prolungamento dell’aspettativa di vita sarà essenzialmente il prodotto di tassi di mortalità senile più bassi e comporterà un mutamento del rapporto fra la durata del pensionamento e la durata della vita lavorativa.

Much of the projected gain in life expectancy will result from lower mortality rates at older age, which will change the relation of duration of retirement to work.


14. esprime grave preoccupazione per l'incidenza troppo elevata di infortuni fra i lavoratori temporanei, a breve termine e scarsamente qualificati, che in alcuni Stati membri è almeno doppia rispetto a quella dei lavoratori a tempo indeterminato, riconoscendo però la correlazione tra queste categorie di lavoratori e il loro impiego in settori ad alto rischio come l'edilizia; fa presente che la direttiva 91/383/CEE del Consiglio, del 25 giugno 1991, che completa le misure volte a promuovere il miglioramento della sicurezza e della salute durante il lavoro dei lavoratori aventi un rapporto di lavoro a durata ...[+++]determinata o un rapporto di lavoro interinale , stabilisce come regola generale che i lavoratori interinali hanno gli stessi diritti degli altri lavoratori per quanto concerne la salute sul lavoro, ma non prevede meccanismi specifici per l'applicazione pratica di questo principio; chiede alla Commissione di colmare urgentemente questa lacuna;

14. Expresses deep concern regarding the excessively high rate of accidents among temporary, short-term and low-qualified workers, which in some Member States is at least double that of other workers, while recognising the correlation between those employment categories and their employment in higher risk industries such as construction; points out that Council Directive 91/383/EEC of 25 June 1991 supplementing the measures to encourage improvements in the safety and health at work of workers with a fixed-duration employment relationship or a temporary employment relationship establishes as a general rule that temporary workers have the ...[+++]


"Durata effettiva (Effective Maturity) secondo il metodo dei modelli interni di un paniere di compensazione con una durata superiore ad un anno": rapporto tra la somma delle esposizioni attese nell'arco della durata delle operazioni all'interno di un paniere di compensazione attualizzate al tasso di rendimento privo di rischio e la somma delle esposizioni attese nell'arco di un anno all'interno di un paniere di compensazione attualizzate al tasso di rendimento privo di rischio.

"Effective Maturity under the Internal Model Method, for a netting set with maturity greater than one year" means the ratio of the sum of expected exposure over the life of the transactions in the netting set discounted at the risk-free rate of return divided by the sum of expected exposure over one year in a netting set discounted at the risk-free rate.


b) di rapporti di lavoro disciplinati da un contratto di lavoro di durata determinata a norma dell'articolo 1, punto 1, della direttiva 91/383/CEE del Consiglio, del 25 giugno 1991, che completa le misure volte a promuovere il miglioramento della sicurezza e della salute durante il lavoro dei lavoratori aventi un rapporto di lavoro a durata determinata o un rapporto di lavoro interinale(6); o

(b) they are employment relationships governed by a fixed-duration contract of employment within the meaning of Article 1(1) of Council Directive 91/383/EEC of 25 June 1991 supplementing the measures to encourage improvements in the safety and health at work of workers with a fixed-duration employment relationship or a tempory employment relationship(6), or


w