Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Approvazione della legge
Bocciatura della legge
Decisione di rigetto della domanda
Domanda di rigetto d'opposizione
Fase costitutiva della legge
Reiezione del bilancio
Reiezione della legge
Richiesta di rigetto dell'opposizione
Rigetto
Rigetto definitivo
Rigetto definitivo dell’opposizione
Rigetto del bilancio
Rigetto della domanda
Rigetto della legge
Rigetto in mare
Rigetto provvisorio
Rigetto provvisorio dell’opposizione

Traduction de «rigetto » (Italien → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rigetto definitivo dell’opposizione | rigetto definitivo

final removal of the objection | final setting aside of the objection


rigetto provvisorio dell’opposizione | rigetto provvisorio

provisional removal of the objection | provisional setting aside of the objection




rigetto del bilancio [ reiezione del bilancio ]

rejection of the budget




domanda di rigetto d'opposizione | richiesta di rigetto dell'opposizione

request for removal


approvazione della legge [ bocciatura della legge | fase costitutiva della legge | reiezione della legge | rigetto della legge ]

adoption of a law by vote [ rejection of a bill ]


decisione di rigetto della domanda

decision that the application has been refused
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Con riferimento al quarto capo della domanda diretta all’annullamento della decisione di rigetto del reclamo, si deve ricordare che un ricorso formalmente diretto avverso il rigetto di un reclamo ha l’effetto di investire il Tribunale dell’atto contro il quale il reclamo è stato proposto allorché il rigetto del reclamo è di per sé sprovvisto di contenuto autonomo (sentenza del Tribunale del 15 settembre 2011, Munch/UAMI, F‑6/10, punto 24, e la giurisprudenza citata).

As regards the fourth head of claim, seeking annulment of the decision rejecting the complaint, it should be recalled that an action formally directed against the decision rejecting the complaint has the effect of bringing before the Tribunal the measure against which the complaint was filed, when rejection of the complaint, as such, lacks any independent content (judgment of 15 September 2011, Case F‑6/10 Munch v OHIM, paragraph 24 and the case-law cited).


Occorre ricordare parimenti: ordinanza di cancellazione dal ruolo del Tribunale, del 17 dicembre 2009, Akzo Nobel/Commissione (T-199/06); sentenze di rigetto del Tribunale del 16 giugno 2011, FMC Foret/Commissione (T-191/06) e FMC/Commissione (T-197/06) e del 14 luglio 2011, Arkema (T-189/06); l'ordinanza di rigetto della Corte del 13 dicembre 2012, Total e Elf Aquitaine / Commissione (C-495/11 P ).

Mention should also be made of Case T-199/06 Akzo Nobel v Commission removed from the Register of the General Court; Cases T-191/06 FMC Foret v Commission, T-197/06 FMC v Commission, and T-189/06 Arkema all of which were dismissed by the General Court; and Case C-495/11 P Total and Elf Aquitaine v Commission, dismissed by Order.


Orbene, tale rilievo è di per sé sufficiente per concludere che non sussiste un interesse dell’Unione all’avvio di un’indagine e giustifica il rigetto della denuncia.

Such a finding is sufficient in itself to conclude that the EU has no interest in pursuing the investigation, and it justifies the rejection of the complaint.


Il Tribunale conferma la decisione della Commissione di rigetto di una denuncia relativa alle pratiche tariffarie della France Télécom per talune prestazioni all’ingrosso di telecomunicazioni

The General Court upholds the Commission’s decision rejecting a complaint about France Télécom’s pricing practices for certain wholesale telecommunication services


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nel contempo la proposta può essere considerata un esperimento regionale di divieto di rigetto mentre la regionalizzazione e il divieto di rigetto costituiscono due pilastri della riforma proposta della PCP.

At the same time, the proposal can be seen as a regional experiment on a discard ban, where regionalisation and discard bans are two pillars in the proposed reform of the CFP.


La maggior parte degli Stati membri ha accolto con favore la proposta e l'ha ritenuta un esperimento regionale di effettiva attuazione del divieto di rigetto, mentre la regionalizzazione e il divieto di rigetto costituiscono due pilastri della riforma proposta della PCP.

Most member states welcomed the proposal and considered it as a regional experiment on the actual implementation of a discard ban, where regionalisation and discard ban constitute two pillars of the proposed CFP reform.


Infatti, risulta da una giurisprudenza costante che una domanda formale diretta contro il rigetto di un reclamo ha l’effetto di sottoporre al giudizio del Tribunale l’atto contro il quale il reclamo è stato presentato quando il rigetto del reclamo è, in quanto tale, privo di contenuto autonomo, qualora la decisione di rigetto sia puramente confermativa della decisione contestata (sentenza Munch/UAMI, cit., punto 24 e giurisprudenza ivi citata).

It is settled case-law that formal claims directed against the dismissal of a complaint have the effect of seising the Tribunal of the act against which the complaint was made where dismissal of the complaint, as such, has no independent content, in so far as the decision dismissing the complaint merely confirms the contested decision (Munch v OHIM, paragraph 24 and the case-law cited).


«Funzione pubblica – Funzionari – Ricorso per risarcimento danni – Decisione implicita di rigetto della domanda di risarcimento danni, seguita da una decisione esplicita di rigetto di detta domanda – Tardività del reclamo previo contro la decisione implicita di rigetto – Irricevibilità»

(Civil service – Officials – Action for damages – Implied decision rejecting a claim for compensation, followed by an express decision rejecting that claim – Lateness of prior complaint against the implied rejection decision – Not admissible)


Inoltre, anche se l’art. 91, n. 3, secondo trattino, dello Statuto prevede che la decisione esplicita di rigetto, intervenuta dopo la decisione implicita ma entro il termine di ricorso, fa nuovamente decorrere il termine, tale regola riguarda solo il termine di ricorso concesso contro una decisione di rigetto di un reclamo e non si applica al termine di reclamo concesso contro una decisione di rigetto di una domanda.

Furthermore, although Article 91(3), second indent, of the Staff Regulations provides that where a complaint is rejected by express decision after being rejected by implied decision but before the period for lodging an appeal has expired, the period for lodging the appeal starts to run afresh, that rule relates only to the period for lodging an appeal against a decision rejecting a complaint, and does not apply to the time-limit for lodging a complaint against a decision rejecting a request.


Sebbene l’art. 91, n. 3, dello Statuto preveda che «quando una decisione esplicita di rigetto di un reclamo interviene dopo la decisione implicita di rigetto, ma entro il termine per il ricorso davanti alla Corte di giustizia, quest’ultimo termine inizia nuovamente a decorrere dal giorno della notifica della decisione esplicita di rigetto», tale disposizione non è applicabile nella fase della domanda e prima della presentazione del reclamo.

Although Article 91(3) of the Staff Regulations provides that ‘where a complaint is rejected by express decision after being rejected by implied decision but before the period for lodging an appeal has expired, the period for lodging the appeal shall start to run afresh’, that provision cannot apply at the stage of the request and before the complaint is lodged.


w