Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Approvazione della legge
Bocciatura della legge
Dazio antidumping
Dazio antidumping definitivo
Dazio antidumping provvisorio
Dazio compensativo
Dazio definitivo
Domanda di rigetto d'opposizione
Fase costitutiva della legge
Regime definitivo
Reiezione del bilancio
Reiezione della legge
Richiesta di rigetto dell'opposizione
Rigetto
Rigetto definitivo
Rigetto definitivo dell’opposizione
Rigetto del bilancio
Rigetto della legge
Rigetto in mare
Rigetto provvisorio
Rigetto provvisorio dell’opposizione

Traduction de «rigetto definitivo » (Italien → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rigetto definitivo dell’opposizione | rigetto definitivo

final removal of the objection | final setting aside of the objection


domanda di rigetto d'opposizione | richiesta di rigetto dell'opposizione

request for removal


rigetto provvisorio dell’opposizione | rigetto provvisorio

provisional removal of the objection | provisional setting aside of the objection




regime definitivo | regime uniforme definitivo di riscossione delle risorse proprie provenienti dall'imposta sul valore aggiunto

definitive arrangements | definitive uniform arrangements for the collection of own resources accruing from value added tax


dazio antidumping definitivo | dazio definitivo

definitive anti-dumping duty | definitive duty


approvazione della legge [ bocciatura della legge | fase costitutiva della legge | reiezione della legge | rigetto della legge ]

adoption of a law by vote [ rejection of a bill ]


rigetto del bilancio [ reiezione del bilancio ]

rejection of the budget


dazio antidumping [ dazio antidumping definitivo | dazio antidumping provvisorio | dazio compensativo ]

anti-dumping duty [ final anti-dumping duty | temporary anti-dumping duty ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La validità della dichiarazione di rinuncia al marchio UE dichiarata all'Ufficio dopo il deposito della domanda di decadenza del marchio ai sensi dell'articolo 56, paragrafo 1, è subordinata al rigetto definitivo della domanda di decadenza o al ritiro della stessa.

The validity of the surrender of an EU trade mark which is declared to the Office subsequent to the submission of an application for revocation of that trade mark pursuant to Article 56(1) shall be conditional upon the final rejection or withdrawal of the application for revocation.


La validità della dichiarazione di rinuncia al marchio UE dichiarata all'Ufficio dopo il deposito della domanda di decadenza del marchio ai sensi dell'articolo 63, paragrafo 1, è subordinata al rigetto definitivo della domanda di decadenza o al ritiro della stessa.

The validity of the surrender of an EU trade mark which is declared to the Office subsequent to the submission of an application for revocation of that trade mark pursuant to Article 63(1) shall be conditional upon the final rejection or withdrawal of the application for revocation.


La validità della dichiarazione di rinuncia al marchio europeo dichiarata all'Agenzia dopo il deposito della domanda di decadenza del marchio ai sensi dell'articolo 56, paragrafo 1, è subordinata al rigetto definitivo della domanda di decadenza o al ritiro della stessa.

The validity of the surrender of a European trade mark which is declared to the Agency subsequent to the submission of an application for revocation of that trade mark pursuant to Article 56(1) shall be conditional upon the final rejection or withdrawal of the application for revocation.


La validità della dichiarazione di rinuncia al marchio dell'Unione europea dichiarata all'Agenzia dopo il deposito della domanda di decadenza o di nullità del marchio ai sensi dell'articolo 56, paragrafo 1, è subordinata al rigetto definitivo della domanda di decadenza o di nullità o al ritiro della stessa.

The validity of the surrender of a European Union trade mark which is declared to the Agency subsequent to the submission of an application for revocation or for a declaration of invalidity of that trade mark pursuant to Article 56(1) shall be conditional upon the final rejection or withdrawal of the application for revocation or for a declaration of invalidity .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La validità della dichiarazione di rinuncia al marchio dell'Unione europea dichiarata all'Agenzia dopo il deposito della domanda di decadenza o di nullità del marchio ai sensi dell'articolo 56, paragrafo 1, è subordinata al rigetto definitivo della domanda di decadenza o di nullità o al ritiro della stessa.

The validity of the surrender of a European Union trade mark which is declared to the Agency subsequent to the submission of an application for revocation or for a declaration of invalidity of that trade mark pursuant to Article 56(1) shall be conditional upon the final rejection or withdrawal of the application for revocation or for a declaration of invalidity.


La validità della dichiarazione di rinuncia al marchio europeo dichiarata all'Agenzia dopo il deposito della domanda di decadenza del marchio ai sensi dell'articolo 56, paragrafo 1, è subordinata al rigetto definitivo della domanda di decadenza o al ritiro della stessa.

The validity of the surrender of a European trade mark which is declared to the Agency subsequent to the submission of an application for revocation of that trade mark pursuant to Article 56(1) shall be conditional upon the final rejection or withdrawal of the application for revocation.


La validità della dichiarazione di rinuncia al marchio europeo dichiarata all’Agenzia dopo il deposito della domanda di decadenza del marchio ai sensi dell’articolo 56, paragrafo 1, è subordinata al rigetto definitivo della domanda di decadenza o al ritiro della stessa”.

The validity of the surrender of a European trade mark which is declared to the Agency subsequent to the submission of an application for revocation of that trade mark pursuant to Article 56(1) shall be conditional upon the final rejection or withdrawal of the application for revocation'.


6. La decisione di rigetto della domanda viene pubblicata quando ha carattere definitivo.

6. The decision refusing the application shall be published upon becoming final.


2. Se, dopo essere stata pubblicata, la domanda è respinta in conformità dell’articolo 37, la decisione di rigetto viene pubblicata quando ha carattere definitivo.

2. Where, after publication, the application is refused under Article 37, the decision that it has been refused shall be published upon becoming final.


2. Se, dopo essere stata pubblicata, la domanda è respinta in conformità dell'articolo 38, la decisione di rigetto viene pubblicata quando ha carattere definitivo".

2. Where, after publication, the application is refused under Article 38, the decision that it has been refused shall be published upon becoming final".


w