Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abbandono dei terreni
Confino
Congelamento delle terre
Divieto di soggiorno
Domicilio coatto
Espulsione dello straniero dallo Stato
Libertà vigilata
Limitazione della libertà di movimento
Limitazione di soggiorno
Messa a maggese delle terre
Messa a maggese delle terre arabili
Messa a riposo delle terre
Obbligo di soggiorno
Restrizione di libertà
Ritiro dalla produzione
Ritiro dei seminativi dalla produzione
Ritiro del permesso di soggiorno
Ritiro speciale dalla produzione
Ritiro temporaneo dei terreni dalla produzione
Soggiorno obbligato
Sorveglianza speciale

Traduction de «ritiro speciale dalla » (Italien → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


congelamento delle terre | messa a maggese delle terre arabili | ritiro dalla produzione | ritiro dei seminativi dalla produzione | ritiro temporaneo dei terreni dalla produzione

set aside


abbandono dei terreni | congelamento delle terre | messa a maggese delle terre | messa a riposo delle terre | ritiro dei seminativi dalla produzione

set-aside of arable land | set-aside of farmland


restrizione di libertà [ confino | divieto di soggiorno | domicilio coatto | espulsione dello straniero dallo Stato | libertà vigilata | limitazione della libertà di movimento | limitazione di soggiorno | obbligo di soggiorno | ritiro del permesso di soggiorno | soggiorno obbligato | sorveglianza speciale ]

restriction of liberty [ banishment | compulsory residence order | house arrest ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La riforma ha inoltre introdotto uno speciale regime di “aiuto alle colture energetiche”[34] e mantenuto la possibilità di utilizzare i terreni soggetti ad obbligo di “ritiro dalla produzione” per l’impianto di colture con finalità diverse da quelle alimentari (comprese le colture energetiche).

This reform also introduced a special “aid for energy crops”[34] and maintained the possibility of using mandatory “set-aside” land for growing non-food crops (including energy crops).


45. ribadisce il suo fermo sostegno alla riunificazione di Cipro, sulla base di una soluzione equa, completa e praticabile per entrambe le comunità sotto gli auspici del Segretario generale delle Nazioni Unite e conformemente alle pertinenti risoluzioni del Consiglio di sicurezza dell'ONU nonché ai valori e principi su cui si fonda l'Unione europea, per ottenere una federazione composta da due comunità e due zone caratterizzata da un'unica sovranità, un'unica personalità giuridica internazionale e un'unica cittadinanza, che garantisca uguaglianza politica tra le due comunità e pari opportunità per tutti i cittadini; accoglie con favore l'annuncio dell'inviato speciale delle Naz ...[+++]

45. Reiterates its strong support for the reunification of Cyprus, on the basis of a fair, comprehensive and viable settlement for both communities, under the auspices of the UN Secretary-General and in accordance with relevant UN Security Council resolutions and the values and principles on which the EU is founded, for a bi-communal, bi-zonal federation with single sovereignty, single international legal personality and single citizenship, with political equality between the two communities and equal opportunities for all its citizens; welcomes the announcement by the UN Special Envoy Espen Barth Eide that the leaders of both communiti ...[+++]


44. ribadisce il suo fermo sostegno alla riunificazione di Cipro, sulla base di una soluzione equa, completa e praticabile per entrambe le comunità sotto gli auspici del Segretario generale delle Nazioni Unite e conformemente alle pertinenti risoluzioni del Consiglio di sicurezza dell'ONU nonché ai valori e principi su cui si fonda l'Unione europea, per ottenere una federazione composta da due comunità e due zone caratterizzata da un'unica sovranità, un'unica personalità giuridica internazionale e un'unica cittadinanza, che garantisca uguaglianza politica tra le due comunità e pari opportunità per tutti i cittadini; accoglie con favore l'annuncio dell'inviato speciale delle Naz ...[+++]

44. Reiterates its strong support for the reunification of Cyprus, on the basis of a fair, comprehensive and viable settlement for both communities, under the auspices of the UN Secretary-General and in accordance with relevant UN Security Council resolutions and the values and principles on which the EU is founded, for a bi-communal, bi-zonal federation with single sovereignty, single international legal personality and single citizenship, with political equality between the two communities and equal opportunities for all its citizens; welcomes the announcement by the UN Special Envoy Espen Barth Eide that the leaders of both communiti ...[+++]


Il trattato sul ritiro della Groenlandia dalla Comunità istituì un regime speciale che prevede un accordo di pesca con cui l'Unione europea mantiene i suoi diritti di pesca e la Groenlandia mantiene il suo sostegno finanziario.

The Treaty on Greenland’s withdrawal from the Community set up a special regime providing a fisheries agreement whereby the European Union maintains its fishing rights and Greenland maintains its financial support.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19. ribadisce che l'obiettivo dell'Unione europea in Bosnia-Erzegovina rimane quello di assicurare un assetto stabile, pacifico e multietnico a un paese che ha imboccato in modo irreversibile la strada verso l'adesione all'Unione europea; esorta i leader politici della Bosnia-Erzegovina ad attuare l'accordo raggiunto l'8 novembre 2008 al fine di realizzare rapidamente gli ultimi obiettivi e condizioni stabiliti dal Consiglio per l'attuazione della pace, per la transizione dall'ufficio dell'Alto rappresentante all'ufficio del Rappresentante speciale dell'Unione europea entro la metà del 2009; esprime preoccupazione dinanzi al ...[+++]

19. Reasserts that the EU's objective in Bosnia and Herzegovina (BiH) remains to ensure a stable, peaceful and multi-ethnic country irreversibly on track to EU membership; encourages BiH's political leaders to implement the agreement reached on 8 November 2008 in order to rapidly address the remaining objectives and conditions set by the Peace Implementation Council for the transition from the Office of the High Representative to the EU Special Representative's office by mid-2009; expresses its concern at the possible disengagement on the part of the international community from BiH; believes in fact that the end of international invo ...[+++]


19. ribadisce che l'obiettivo dell'Unione europea in Bosnia-Erzegovina rimane quello di assicurare un assetto stabile, pacifico e multietnico a un paese che ha imboccato in modo irreversibile la strada verso l'adesione all'Unione europea; esorta i leader politici della Bosnia-Erzegovina ad attuare l'accordo raggiunto l'8 novembre 2008 al fine di realizzare rapidamente gli ultimi obiettivi e condizioni stabiliti dal Consiglio per l'attuazione della pace, per la transizione dall'ufficio dell'Alto rappresentante all'ufficio del Rappresentante speciale dell'Unione europea entro la metà del 2009; esprime preoccupazione dinanzi al ...[+++]

19. Reasserts that the EU's objective in Bosnia and Herzegovina (BiH) remains to ensure a stable, peaceful and multi-ethnic country irreversibly on track to EU membership; encourages BiH's political leaders to implement the agreement reached on 8 November 2008 in order to rapidly address the remaining objectives and conditions set by the Peace Implementation Council for the transition from the Office of the High Representative to the EU Special Representative's office by mid-2009; expresses its concern at the possible disengagement on the part of the international community from BiH; believes in fact that the end of international invo ...[+++]


Lunedì, nel corso di una riunione del comitato speciale “Agricoltura”, la presidenza uscente del Consiglio dell’UE ha concluso che la vasta maggioranza degli Stati membri accetterà di abolire il ritiro dei seminativi dalla produzione, secondo quanto proposto dalla Commissione nell’ambito della verifica dello ‘stato di salute’ della PAC.

At a meeting of the Special Committee for Agriculture on Monday, the outgoing Presidency of the EU Council concluded that the vast majority of Member States will agree to abolish set-aside as proposed by the Commission in its CAP Health Check proposals.


In deroga al disposto dell'articolo 2, paragrafo 6 del regolamento (CEE) n. 1765/92, in caso di superamento della superficie di base superiore all'1 % nei Laender di Berlino, Brandeburgo, Meclemburgo-Pomerania occidentale, Sassonia, Sassonia-Anhalt e Turingia, la riduzione proporzionale delle superfici ammissibili ai pagamenti compensativi e il ritiro speciale dalla produzione si applicano, per le campagne 1993/1994-1995/1996, solo nella misura, del 10 %, del 20 % e del 50 % rispettivamente e, a partire dalla campagna 1996/1997, nella misura del 100 %.

Notwithstanding Article 2 (6) of Regulation (EEC) No 1765/92 where the base area in the Laender of Berlin, Brandenburg Mecklenburg-West Pomerania, Saxony, Saxony-Anhalt and Thuringia is exceeded by more than 1 %, the proportionate reduction in the areas eligible for compensatory payments and the special set-aside shall be 10, 20 and 50 % for the 1993/94, 1994/95 and 1995/96 marketing years respectively and 100 % from the 1996/97 marketing year.


- nella campagna di commercializzazione successiva ai produttori che rientrano nel regime generale viene chiesto un ritiro speciale dalla produzione, senza compensazione.

- in the following marketing year, producers in the general scheme will be required to make, without compensation, a special set-aside.


La percentuale del ritiro speciale dalla produzione è pari alla percentuale del supero della superficie di base regionale.

The percentage rate for special set-aside shall be equal to the percentage by which the regional base has been exceeded.


w