Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BNE
Bildung für Nachhaltige Entwicklung
Bildung für eine Nachhaltige Entwicklung
Computernetz für den Fremdenverkehr
EU-Strategie für Beschäftigung und Wachstum
EU-Wachstumsstrategie
Fremdenverkehr
Grüner Tourismus
Hospitality Management
Initiative für das Wachstum in Europa
Nachhaltige Befischung
Nachhaltige Beschaffung
Nachhaltige Fischerei
Nachhaltige Meereserzeugnisse
Nachhaltige öffentliche Beschaffung
Nachhaltiger Fremdenverkehr
Nachhaltiger Konsum und Produktion
Nachhaltiges Konsum- und Produktionsverhalten
Nachhaltiges Produktions- und Konsummuster
Nachhaltigkeit der Fischerei
Nationaler Rat für Nachhaltige Entwicklung
Nicht nachhaltige Herstellungsverfahren
Nicht nachhaltige Produktionsverfahren
Partnerschaft für nachhaltige Fischerei
Reiseverkehr
Sanfter Fremdenverkehr
Sanfter Tourismus
Strategie Europa 2020
Telematiknetz für den Fremdenverkehr
Tourismus
Tourismusmanagement
Tourismusplanung
Umweltfreundlicher Tourismus
Umweltverträglicher Fremdenverkehr
Umweltverträglicher Tourismus
Wachstumsstrategie der EU
Wachstumsstrategie der Europäischen Union

Traduction de «nachhaltiger fremdenverkehr » (Allemand → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
grüner Tourismus | nachhaltiger Fremdenverkehr | sanfter Fremdenverkehr | sanfter Tourismus | umweltfreundlicher Tourismus | umweltverträglicher Fremdenverkehr | umweltverträglicher Tourismus

écotourisme | tourisme doux | tourisme durable | tourisme écologique | tourisme environnemental | tourisme ménageant l'environnement | tourisme respectueux de l'environnement | tourisme vert


nachhaltige Fischerei [ nachhaltige Befischung | nachhaltige Meereserzeugnisse | Nachhaltigkeit der Fischerei | Partnerschaft für nachhaltige Fischerei ]

pêche durable [ durabilité de la pêche | partenariat dans le domaine de la pêche durable | produits de la mer durables | utilisation durable des pêches | viabilité des pêches ]


nachhaltiger Konsum und Produktion (1) | nachhaltiges Konsum- und Produktionsverhalten (2) | nachhaltiges Produktions- und Konsummuster (3)

consommation et production durables (1) | mode de consommation et de production durable (2) [ CPD ]


Tourismus [ Fremdenverkehr | Hospitality Management | Reiseverkehr | Tourismusmanagement | Tourismusplanung ]

tourisme [ gestion hôtelière | gestion touristique | industrie touristique | planification du tourisme ]


Computernetz für den Fremdenverkehr | Telematiknetz für den Fremdenverkehr

réseau télématique touristique


Bildung für eine Nachhaltige Entwicklung | Bildung für Nachhaltige Entwicklung [ BNE ]

éducation en vue du développement durable [ EDD ]


nachhaltige öffentliche Beschaffung (1) | nachhaltige Beschaffung (2)

achats publics durables


EU-Wachstumsstrategie [ EU-Strategie für Beschäftigung und intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum | EU-Strategie für Beschäftigung und Wachstum | EU-Strategie für intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum | Initiative für das Wachstum in Europa | Strategie Europa 2020 | Wachstumsstrategie der EU | Wachstumsstrategie der Europäischen Union ]

stratégie européenne pour la croissance [ initiative de croissance européenne | stratégie «Europe 2020» | stratégie de l’UE pour l’emploi et la croissance | stratégie de l’UE pour l’emploi et une croissance intelligente, durable et inclusive | stratégie de l’UE pour une croissance intelligente, durable et inclusive | stratégie Europe 2020 | stratégie pour la croissance de l’UE | stratégie pour la croissance de l’Union européenne ]


nicht nachhaltige Herstellungsverfahren | nicht nachhaltige Produktionsverfahren

pratiques de production non durables


Nationaler Rat für Nachhaltige Entwicklung

Conseil National du Développement durable
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Privatsektor spielt eine herausragende Rolle in der Landwirtschaft, der Agrarindustrie, im Bereich nachhaltige Energie, bei der Infrastruktur und in den sozialen Sektoren. Auch für die Bereiche Umwelt, Klimawandel, Migration, Risikomanagement[7], Rohstoffe[8], natürliche Ressourcen, Arzneimittel und Gesundheit, nachhaltiger Fremdenverkehr und Ernährung ist er von enormer Bedeutung.

Le secteur privé joue un rôle important dans l'agriculture et l'agroalimentaire, les énergies durables, les infrastructures et le secteur social, et est aussi primordial dans les domaines de l'environnement, du changement climatique, de la migration, de la gestion des risques[7], des matières premières[8], des ressources naturelles, des soins de santé et des produits pharmaceutiques, du tourisme durable et de l'alimentation.


Nachhaltiger Fremdenverkehr, ausgerichtet auf die Erschließung des vollen Potenzials der Region im Hinblick auf einen innovativen und hochwertigen Fremdenverkehr bei gleichzeitiger Förderung von Unternehmenstätigkeit und Arbeitsplatzstabilität.

le tourisme durable, qui vise à développer pleinement le potentiel de la région en matière de tourisme de qualité novateur tout en dynamisant les entreprises et la création d’emplois stables.


Kroatien und Albanien für „Nachhaltiger Fremdenverkehr

Croatie et Albanie pour le «tourisme durable».


Die Säule nachhaltiger Fremdenverkehr kann auf das EU-Programm COSME für kleine und mittlere Betriebe zurückgreifen.

le tourisme durable peut bénéficier du programme COSME de l'UE pour les petites et moyennes entreprises.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Zentrum der Strategie stehen die Chancen, die die Meereswirtschaft bietet – blaues Wachstum, Land- und Seeverkehr, Energieanbindung, Schutz der Umwelt und nachhaltiger Fremdenverkehr. Diese Branchen spielen eine entscheidende Rolle bei der Schaffung von Arbeitsplätzen und der Ankurbelung des Wirtschaftswachstums in der Region.

La stratégie porte principalement sur les possibilités offertes par l’économie maritime — «croissance bleue», transports terre-mer, connectivité en matière énergétique, protection de l’environnement et tourisme durable – secteurs qui sont appelés à jouer un rôle essentiel dans la création d’emplois et le renforcement de la croissance économique dans la région.


Die EU-Strategie für die Region Adria-Ionisches Meer (EUSAIR) betrifft 70 Millionen Menschen und ebnet den Weg für eine engere Zusammenarbeit zwischen den teilnehmenden Ländern in vier wichtigen Bereichen: 1. blaues Wachstum, 2. Anbindung der Region, 3. Umweltqualität und 4. nachhaltiger Fremdenverkehr.

Avec environ 70 millions de résidents concernés, la stratégie de l’UE pour la région de l’Adriatique et de la mer Ionienne (EUSAIR) ouvre la voie à une coopération plus étroite entre les pays membres dans quatre domaines clés: 1) la croissance bleue, 2) la connectivité de la région, 3) la qualité de l'environnement et 4) le tourisme durable.


In Gebieten mit natürlichen Benachteiligungen trägt der EFRE zur Finanzierung von Investitionen bei, die auf die Verbesserung der Anbindung, die Entwicklung von wirtschaftlichen Tätigkeiten im Zusammenhang mit dem Kulturerbe, eine nachhaltige Nutzung der natürlichen Ressourcen und auf die Förderung des Fremdenverkehrs abzielen.

Pour les zones à handicaps naturels, le FEDER contribue au financement d’investissements en faveur de l’accessibilité, des activités économiques liées au patrimoine culturel, de l’utilisation durable des ressources et de la stimulation du secteur du tourisme.


In Gebieten mit natürlichen Benachteiligungen trägt der EFRE zur Finanzierung von Investitionen bei, die auf die Verbesserung der Anbindung, die Entwicklung von wirtschaftlichen Tätigkeiten im Zusammenhang mit dem Kulturerbe, eine nachhaltige Nutzung der natürlichen Ressourcen und auf die Förderung des Fremdenverkehrs abzielen.

Pour les zones à handicaps naturels, le FEDER contribue au financement d’investissements en faveur de l’accessibilité, des activités économiques liées au patrimoine culturel, de l’utilisation durable des ressources et de la stimulation du secteur du tourisme.


Zu nennen wären auch die laufenden Arbeiten, bei denen auf Gemeinschaftsebene Empfehlungen darüber aufgestellt werden sollen, wie in den Gebieten des im Rahmen der Umweltpolitik geschaffenen Natura-2000-Netzes ein nachhaltiger Fremdenverkehr gefördert werden kann.

On peut citer également les travaux en cours visant à établir des recommandations au niveau communautaire pour promouvoir un tourisme durable dans les zones couvertes par le réseau Natura 2000, mis en place au titre de la politique de l'environnement.


- Nachhaltige Fremdenverkehrspolitik, Fremdenverkehr und Beschäftigung

- Politique pour un tourisme respectueux de l'environnement, tourisme et emploi


w