Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Buckle folder
Buckle folder machine
Bulk e-mail
Categories of folders
Deal with registered mail
E-mail folder
E-mail spam
Electronic junk mail
Electronic mail basket
Electronic mail folder
Email folder
Folding machine specialist
Handle registered mail
Hang up folder
Hanging folder
Junk e-mail
Junk electronic mail
Junk mail
Kinds of folders
Mail basket
Mail folder
Mail order folder
Mass e-mail
Operate registered mail
Paper folder machine worker
Plate folding machine
Pocket-folding machine
Print folding operator
Registered mail handling
Spam
Spam message
Suspended folder
Type of folder
Types of folders
UBE
UCE
Unsolicited bulk e-mail
Unsolicited commercial e-mail
Unsolicited e-mail
Unsolicited mass e-mail

Traduction de «Mail folder » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




mail basket [ mail folder | electronic mail basket | electronic mail folder ]

corbeille de travail [ corbeille de travail électronique ]




categories of folders | type of folder | kinds of folders | types of folders

types de plieuses


hang up folder | hanging folder | suspended folder

dossier suspendu


buckle folder | buckle folder machine | plate folding machine | pocket-folding machine

plieuse à poches


folder/guillotine operator | folding machine specialist | paper folder machine worker | print folding operator

opératrice sur plieuse | opérateur sur plieuse | opérateur sur plieuse/opératrice sur plieuse


spam | spam message | e-mail spam | junk e-mail | electronic junk mail | junk electronic mail | unsolicited e-mail | unsolicited bulk e-mail | UBE | unsolicited commercial e-mail | UCE | bulk e-mail | unsolicited mass e-mail | mass e-mail | junk mail

pourriel | courriel non sollicité | courriel indésirable | courriel-poubelle | spam


deal with registered mail | operate registered mail | handle registered mail | registered mail handling

gérer le courrier recommandé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The transfer of e-mail, the transfer of files and the access to folders will all be as if you were on Parliament Hill, albeit slightly slower than if you were on the Hill through the GENet system, because you'll be working through a 56K modem, but nevertheless much better than the e-mail access that you've had in the immediate past.

L'échange de courrier électronique, de dossiers et de documents se fera comme si vous étiez sur la colline du Parlement, bien que plus lentement, grâce au réseau GENet, parce que vous allez passer par un modem de 56K.


electronic file or e-mail folder,

un fichier ou répertoire électronique,


The new solution will support a consistent approach to all aspects of e-mail, including instant messaging, calendars, contacts, folders, directories, and anti-virus and anti-spam protection.

La nouvelle solution sera fondée sur une approche uniforme à l'égard de tous les aspects du courriel, y compris la messagerie instantanée, les calendriers, les contacts, les fichiers, les répertoires et la protection contre les virus et les pourriels.


Regarding the company, Retail Media, you answered my colleague Ms. Redman a little while ago that you saw the invoices or the bills after the fact or after the election. Because they didn't really affect me, I would have gotten them in the mail, thrown them in the folder, and said, “Well, that's nice”.

En ce qui concerne l'entreprise, Retail Media, vous avez dit plus tôt, en réponse à une question de ma collègue, Mme Redman, que vous aviez vu les factures ou les comptes après coup, après l'élection.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mrs. Suzanne Tremblay: Briefing sessions were held. We were told that the federal government had consulted Canadians; we read in the Minister of Canadian Heritage's notes that 3,000 organizations had received questionnaires and mailed back little scraps of paper, which were put together into a magnificent document that was presented to us in a folder.

Mme Suzanne Tremblay: On a eu des sessions de breffage, on nous a dit avoir consulté les Canadiens, on a lu dans les notes émanant du ministère du Patrimoine que 3 000 organismes avaient reçu un questionnaire, et des tout petits bouts de papier sont revenus par la poste qu'on a colligés dans un magnifique document qu'on nous a remis dans une pochette.


w