Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Barf e-mail
Barfmail
Bounce e-mail
Bounce e-mail message
Bounce mail
Bounce message
Bounced e-mail
Bounced e-mail message
Bounced mail
Bounced message
Bulk e-mail
E-box
E-mail
E-mail box
E-mail spam
E-mail user
E-mail voting
E-mailer
Electronic junk mail
Electronic mail
Electronic mail box
Electronic mailbox
Electronic mailing system
Electronic messaging
Email box
Junk e-mail
Junk electronic mail
Junk mail
Mail box
Mail user agent
Mailbox
Mass e-mail
Mbox
Non-deliverable e-mail
Non-deliverable mail
Non-deliverable message
Non-delivered e-mail
Non-delivered mail
Non-delivered message
Opt-out e-mail list
Opt-out list
Opt-out mailing list
Returned e-mail
Returned mail
Returned message
Spam
Spam message
UA
UBE
UCE
Undeliverable e-mail
Undeliverable mail
Undeliverable message
Undelivered e-mail
Undelivered mail
Undelivered message
Unsolicited bulk e-mail
Unsolicited commercial e-mail
Unsolicited e-mail
Unsolicited mass e-mail
User agent
Voting by e-mail

Traduction de «e-mail user » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
e-mailer [ e-mail user ]

utilisateur de courriel [ utilisateur de courrier électronique ]


spam | spam message | e-mail spam | junk e-mail | electronic junk mail | junk electronic mail | unsolicited e-mail | unsolicited bulk e-mail | UBE | unsolicited commercial e-mail | UCE | bulk e-mail | unsolicited mass e-mail | mass e-mail | junk mail

pourriel | courriel non sollicité | courriel indésirable | courriel-poubelle | spam


bounce message | bounced message | bounce e-mail | bounced e-mail | bounce mail | bounced mail | bounce e-mail message | bounced e-mail message | returned e-mail | returned message | returned mail | barf e-mail | barfmail

message retourné | message renvoyé | avis de non-livraison | avis de non-distribution


undelivered e-mail | undelivered mail | undelivered message | undeliverable e-mail | undeliverable mail | undeliverable message | non-delivered e-mail | non-delivered mail | non-delivered message | non-deliverable e-mail | non-deliverable mail | non-deliverable message

message non délivré | message non délivrable | courriel non délivré | courriel non délivrable


mailbox [ mail box | electronic mailbox | electronic mail box | e-mail box | mbox | email box | e-box ]

boîte aux lettres [ BAL | boîte aux lettres électronique | boîte à lettres électronique | boîte de courrier électronique | boîte de courriel | boîte courriel ]


user agent [ UA | mail user agent ]

agent d'utilisateur [ AU | agent d'usager ]


spam | spam message | e-mail spam | junk e-mail | junk mail

pourriel | courriel non sollicté | courriel indésirable | spam


e-mail voting | voting by e-mail

vote par message électronique | vote par courrier électronique | vote par courriel | vote par e-mail | vote électronique domestique | vote électronique par micro-ordinateur


Electronic mail | Electronic mailing system | Electronic messaging | E-mail

messagerie électronique


opt-out list | opt-out mailing list | opt-out e-mail list

liste d'exclusion | registre opt-out
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dealing with Parliament’s official mail and the President’s mail (recording, appraisal and allocation, provision of support to GEDA users in connection with the recording of mail).

Assurer le traitement du courrier officiel du Parlement et du courrier du Président (enregistrement, synthèse et attribution, support des utilisateurs GEDA concernant l’enregistrement du courrier).


Accordingly, there should be no roaming data downloading, including software updating and e-mail retrieval, without the user’s prior consent or request, unless the user has indicated that he does not wish to enjoy such protection.

Par conséquent, aucun téléchargement de données en situation d’itinérance, y compris la mise à jour de logiciels ou la réception de courriels, ne devrait avoir lieu sans le consentement ou une demande préalable de l’utilisateur, sauf si l’utilisateur a indiqué qu’il ne souhaite pas bénéficier de cette protection.


(c) E-mail*: e-mail address of user

c) Courriel*: adresse électronique de l'utilisateur


However, data fields on which a given EWRS account is identified (user’s accredited e-mail address, account type, etc.) cannot be changed by users themselves, in order to prevent the risk of unauthorised users gaining access to the system.

Toutefois, les champs identifiant le compte d’utilisateur (adresse électronique accréditée de l’utilisateur, type de compte, etc.) ne peuvent être modifiés par les utilisateurs eux-mêmes, et ce pour prévenir le risque que des utilisateurs non autorisés aient accès au système.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. The use of automated calling and communication systems without human intervention (automatic calling machines), facsimile machines (fax) or electronic mail for the purposes of direct marketing may be allowed only in respect of subscribers or users who have given their prior consent.

1. L’utilisation de systèmes automatisés d’appel et de communication sans intervention humaine (automates d’appel), de télécopieurs ou de courrier électronique à des fins de prospection directe ne peut être autorisée que si elle vise des abonnés ou des utilisateurs ayant donné leur consentement préalable.


vii) As concerns the assistance to end users, the Registry put in place a support team to handle telephone calls, e-mails, faxes and postal mail from the opening of the "Sunrise" phase (7 Dec 2005).

vii) Concernant l'assistance aux utilisateurs finaux, le Registre a mis en place une équipe de support pour traiter les appels téléphoniques, les courriels, les fax et le courrier postal depuis le lancement de la phase de "Sunrise" (le 7 décembre 2005).


While the new legal provisions on unsolicited commercial e-mail provide additional safeguards for the user and greater security for service providers to undertake action on request against 'spammers', filtering may occasionally block legitimate e-mail ('false positive') or allow spam to get through ('false negatives').

Si les nouvelles dispositions juridiques sur le courrier électronique commercial non sollicité prévoient des garanties supplémentaires pour l'utilisateur et assurent aux fournisseurs de services une plus grande sécurité pour entreprendre, sur demande, une action contre les expéditeurs de spam, il peut arriver que les dispositifs de filtrage bloquent le courrier électronique légitime (on parle alors de «faux positif») ou laissent passer du spam («faux négatifs»).


At present, there is a risk that users of e-mails or SMS simply stop using e-mail - one of the favourite Internet applications - or mobile services, or refrain from using it to the extent that they otherwise would.

Le risque existe que des utilisateurs courrier électronique ou de SMS arrêtent d'utiliser la messagerie électronique - qui est l'une des applications les plus populaires de l'internet - ou les services mobiles, ou les utilisent d'une manière plus limitée.


While the new legal provisions on unsolicited commercial e-mail provide additional safeguards for the user and greater security for service providers to undertake action on request against 'spammers', filtering may occasionally block legitimate e-mail ('false positive') or allow spam to get through ('false negatives').

Si les nouvelles dispositions juridiques sur le courrier électronique commercial non sollicité prévoient des garanties supplémentaires pour l'utilisateur et assurent aux fournisseurs de services une plus grande sécurité pour entreprendre, sur demande, une action contre les expéditeurs de spam, il peut arriver que les dispositifs de filtrage bloquent le courrier électronique légitime (on parle alors de «faux positif») ou laissent passer du spam («faux négatifs»).


At present, there is a risk that users of e-mails or SMS simply stop using e-mail - one of the favourite Internet applications - or mobile services, or refrain from using it to the extent that they otherwise would.

Le risque existe que des utilisateurs courrier électronique ou de SMS arrêtent d'utiliser la messagerie électronique - qui est l'une des applications les plus populaires de l'internet - ou les services mobiles, ou les utilisent d'une manière plus limitée.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'e-mail user' ->

Date index: 2023-11-09
w