Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asistencia concesionaria
Asistencia de carácter concesionario
Asistencia en condiciones concesionarias
Asistencia en condiciones de favor
Ayuda concesionaria
Ayuda condicionada
Ayuda en cereales en condiciones de favor
Ayuda en condiciones concesionarias
Ayuda en condiciones favorables
Ayuda ligada
Ayuda no ligada
Ayuda no vinculada
Ayuda vinculada
Condiciones de concesión de la ayuda
Condiciones de la ayuda
Condición exigida para poder optar a las ayudas
Contrapartida de la ayuda
Fijación de la ayuda
Modalidad de la ayuda
Petición de ayuda
Política de ayudas
Régimen de ayudas
Régimen general de ayudas
Solicitud de ayuda
Valoración de la ayuda

Traduction de «Condiciones de la ayuda » (Espagnol → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
condiciones de la ayuda [ ayuda condicionada | ayuda ligada | ayuda no ligada | ayuda no vinculada | ayuda vinculada | contrapartida de la ayuda | modalidad de la ayuda ]

condition de l'aide [ aide liée | contrepartie de l'aide | modalité de l'aide | taux de l'aide ]


asistencia en condiciones de favor | ayuda concesionaria

assistance à des conditions de faveur | assistance à des conditions privilégiées | assistance à des conditions libérales


asistencia en condiciones de favor | ayuda concesionaria

assistance à des conditions de faveur | assistance à des conditions libérales | assistance à des conditions privilégiées


ayuda en condiciones concesionarias [ asistencia en condiciones concesionarias ]

aide à des conditions libérales


asistencia concesionaria | asistencia de carácter concesionario | ayuda en condiciones favorables

assistance concessionnelle | aide à des conditions concessionnelles | aide concessionnelle


ayuda en cereales en condiciones de favor

aide céréalière accordée à des conditions de faveur


régimen de ayudas [ fijación de la ayuda | petición de ayuda | régimen general de ayudas | solicitud de ayuda | valoración de la ayuda ]

régime d'aide [ demande d'aide | fixation de l'aide | régime général des aides ]


condiciones de concesión de la ayuda

conditions d'octroi du concours


condición exigida para poder optar a las ayudas

condition d'éligibilité au régime d'aides


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32016R1075 - EN - Reglamento Delegado (UE) 2016/1075 de la Comisión, de 23 de marzo de 2016, que completa la Directiva 2014/59/UE del Parlamento Europeo y del Consejo en lo relativo a las normas técnicas de regulación que especifican el contenido de los planes de reestructuración, los planes de resolución y los planes de resolución de grupos, los criterios mínimos que la autoridad competente debe evaluar en lo que respecta a los planes de reestructuración y planes de reestructuración de grupos, las condiciones para la ayuda financiera de grupo, los requisitos relativos a los valorado ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32016R1075 - EN - Règlement délégué (UE) 2016/1075 de la Commission du 23 mars 2016 complétant la directive 2014/59/UE du Parlement européen et du Conseil par des normes techniques de réglementation précisant le contenu des plans de redressement, des plans de résolution et des plans de résolution de groupe, les critères minimaux que l'autorité compétente doit prendre en compte pour évaluer les plans de redressement et les plans de redressement de groupe, les conditions préalables à un soutien financier de groupe, les exigences relatives à l'indépendance des évaluateurs, les condition ...[+++]


4) Como condición de su ayuda, un régimen local de ayuda al cine exige que al menos el 200 % del importe de la ayuda deba gastarse en bienes y servicios prestados por empresas establecidas en dicha localidad.

4) Un régime local d'aide au cinéma subordonne l'octroi de l'aide à l’obligation de consacrer au moins 200 % du montant accordé à des biens et services fournis par des entreprises locales.


Las ventanas de explotación obligatorias como condición de la ayuda pueden tener un impacto en la visibilidad y la circulación de las obras audiovisuales y, por ende, en la eficacia de la ayuda a la hora de garantizar que se ofrece a las audiencias europeas una elección de obras audiovisuales más diversa culturalmente.

Les fenêtres de mise à disposition imposées en tant que condition de l’aide peuvent entraver la visibilité et la circulation des œuvres audiovisuelles et, partant, l’efficacité de l’aide visant à assurer que le public européen peut disposer d’une plus grande diversité culturelle en matière de choix d’œuvres audiovisuelles.


En la primera consulta pública, una serie de respuestas plantearon la cuestión de que los regímenes de ayudas impongan «ventanas de explotación» específicas como condición de la ayuda.

La question des régimes d'aide qui imposent des fenêtres de mise à disposition spécifiques comme condition de l’aide a été évoquée dans plusieurs contributions lors de la première consultation publique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En paralelo, la Comisión seguirá fortaleciendo la estabilidad financiera y garantizando unas condiciones de competencia equitativas en el mercado bancario único de la UE mediante el control de las ayudas estatales y la imposición de condiciones a las ayudas de ajuste económico.

La Commission continuera par ailleurs à renforcer la stabilité financière et à garantir des conditions égales dans le marché unique de l'UE pour le secteur bancaire par le biais du contrôle des aides d'État et des conditions dont est assortie l'aide à l'ajustement économique.


Si no cumplen dichas condiciones específicas, tales ayudas es conveniente que se disponga su exención cuando cumplan las condiciones establecidas en las disposiciones generales sobre investigación y desarrollo del presente Reglamento.

En cas de non-respect de ces conditions spécifiques, il y a lieu de prévoir que les aides peuvent être exemptées si elles remplissent les conditions prévues par les dispositions générales du présent règlement afférentes à la recherche et au développement.


3. El Estado miembro al que se haya enviado una solicitud de ayuda determinará lo antes posible si está en condiciones de prestar la ayuda requerida e informará de ello al Estado miembro solicitante, sea a través del CCI sea directamente, con indicación de las características y condiciones de la ayuda que puede proporcionar.

3. Tout État membre auquel est adressée une demande d'aide détermine rapidement s'il est en mesure de porter assistance à l'État demandeur et en avertit celui-ci, soit en passant par le MIC, soit directement, en précisant l'étendue et les modalités de l'aide qu'il pourrait fournir.


2. El Estado miembro al que se haya enviado una solicitud de ayuda determinará lo antes posible si está en condiciones de prestar la ayuda requerida e informará de ello al Estado solicitante sea a través del Centro de Control e Información sea directamente, y a continuación, según las circunstancias, también al Centro, con indicación de las características y condiciones de la ayuda que puede proporcionar.

2. Tout État membre auquel une demande d'aide est adressée détermine rapidement s'il est en mesure de porter assistance à l'État demandeur et en avertit celui-ci, soit en passant par le centre de suivi et d'information, soit directement, puis, selon les circonstances, également le centre, en précisant l'étendue et les modalités de l'aide qu'il pourra fournir.


Además, la propuesta de hoy introduce mejoras en las condiciones de la ayuda disponible en virtud del IFOP, que serán aplicables también al programa de ayuda específica, durante un periodo de tiempo limitado.

La proposition comprend en outre des assouplissements, pour une durée limitée, des conditions de l'aide disponible au titre de l'IFOP, qui s'appliqueraient également au programme d'aide spécial.


Para que se puedan aceptar, los regímenes de ayudas al transporte deberán asimismo satisfacer una serie de condiciones objetivas: - Las ayudas únicamente podrán emplearse para compensar los costes adicionales de transporte.

Pour être acceptables, les régimes d'aides au transport doivent en outre satisfaire une série de conditions objectives : - les aides ne pourront servir qu'à compenser les surcoûts de transport.


w