Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arquitectura ambientalmente consciente
Arquitectura ecológica
Arquitectura verde
Crecimiento ecológicamente sostenible
Crecimiento ecológico
Ecofiscalidad
Economía ecológica
Economía verde
Ecotasa
Estrategia de economía ecológica
Exacción ecológica
Fiscalidad
Fiscalidad ambiental
Fiscalidad ecológica
Fiscalidad local
Fiscalidad municipal
Fiscalidad regional
Fiscalidad verde
Impuesto ambiental
Impuesto ecológico
Impuesto local
Impuesto municipal
Impuesto regional
Impuesto sobre el CO2
Impuesto sobre el consumo de energía
Impuesto sobre la contaminación
Impuesto sobre los productos contaminantes
Impuesto sobre los vertidos
Impuesto verde
Monitoreo de la integridad ecológica
Monitoreo ecológico
Monitorización de la integridad ecológica
Resiliencia ecológica
Seguimiento de la integridad ecológica
Transición hacia una economía ecológica

Traduction de «Fiscalidad ecológica » (Espagnol → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fiscalidad ecológica [ fiscalidad verde ]

écofiscalité [ fiscalité verte ]


fiscalidad ecológica

écofiscalité | fiscalité écologique | fiscalité environnementale | fiscalité verte


fiscalidad ambiental | fiscalidad ecológica | fiscalidad verde | ecofiscalidad | impuesto ambiental | impuesto verde

écofiscalité | fiscalité écologique | fiscalité environnementale


impuesto ecológico [ ecotasa | exacción ecológica | fiscalidad ecológica | fiscalidad verde | impuesto sobre el CO2 | impuesto sobre el consumo de energía | impuesto sobre la contaminación | impuesto sobre los productos contaminantes | impuesto sobre los vertidos ]

redevance environnementale [ écotaxe | fiscalité écologique | fiscalité verte | redevance de déversement | redevance sur produit polluant | taxe environnementale | taxe sur l'énergie | taxe sur le CO2 ]


impuesto local [ fiscalidad local | fiscalidad municipal | fiscalidad regional | impuesto municipal | impuesto regional ]

impôt local [ fiscalité locale | fiscalité régionale | impôt régional | taxe d'habitation | taxe foncière ]


monitorización de la integridad ecológica [ monitoreo de la integridad ecológica | monitoreo ecológico | seguimiento de la integridad ecológica ]

surveillance de l'intégrité écologique


economía verde [ crecimiento ecológicamente sostenible | crecimiento ecológico | economía ecológica | estrategia de economía ecológica | transición hacia una economía ecológica ]

économie verte [ croissance écologiquement durable | croissance écologiquement viable | croissance verte | économie écologique ]






arquitectura verde | arquitectura ecológica | arquitectura ambientalmente consciente

architecture écologique | architecture verte
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
fomentar la integración de las externalidades socioambientales en la lógica económica y hacer bascular la fiscalidad de los Estados miembros hacia una fiscalidad ecológica.

encourager l’intégration des externalités socio-environnementales à la logique économique et faire basculer la fiscalité des États membres vers une fiscalité écologique.


integrar las externalidades socioambientales en la lógica económica, animando a los Estados miembros a incorporar mejor la fiscalidad ecológica y poner fin a las subvenciones antiecológicas.

intégrer les externalités socio-environnementales à la logique économique, en encourageant les États membres à mieux incorporer la fiscalité écologique et à stopper les subventions anti-écologiques.


El estudio sobre el potencial de una fiscalidad más ecológica, basado en datos de doce Estados miembros, indica que desplazar impuestos del trabajo hacia la contaminación (incrementando, por ejemplo, los que gravan las causas que contaminan la atmósfera y el agua) generaría ingresos por valor de 35 000 millones de euros, en términos reales, en 2016 y de 101 000 millones en 2025, y que estas cifras serían aún mayores si se tomaran medidas para eliminar subvenciones perjudiciales para el medio ambiente.

S'appuyant sur des informations en provenance de 12 États membres, l’étude relative aux possibilités de favoriser une fiscalité plus écologique révèle qu'un déplacement de la pression fiscale du travail vers la pollution (en taxant davantage les facteurs de pollution de l'air et de l'eau, par exemple) générerait des recettes de 35 milliards d'euros en termes réels en 2016 qui pourraient atteindre 101 milliards d'euros en 2025; ces chiffres pourraient être nettement supérieurs si des mesures visant à supprimer les subventions nuisibles à l'environnement venaient également à être prises.


Dos estudios publicados hoy por la Comisión Europea muestran cómo la política medioambiental puede incentivar el crecimiento económico mediante el refuerzo de la protección contra las inundaciones y una fiscalidad más ecológica.

Deux études publiées aujourd’hui par la Commission européenne montrent dans quelle mesure la politique environnementale peut, grâce au renforcement de la protection contre les risques d'inondation et à une transition vers une fiscalité plus «verte», favoriser la croissance économique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De todo lo expuesto, la Comisión concluye que no existe analogía alguna entre las contribuciones efectuadas en el marco de la Ley sobre fiscalidad ecológica y los impuestos sobre la energía armonizados contemplados en el artículo 25 del RGEC y que, por lo tanto, no puede aprobar el mecanismo de exención sobre la base de esa analogía.

La Commission conclut de ce qui précède qu’il lui est impossible d’établir une analogie entre les contributions prévues dans le cadre de la loi sur l’électricité verte et les taxes sur l’énergie harmonisées visées à l’article 25 du règlement général d’exemption par catégorie et qu’elle ne peut donc pas autoriser le mécanisme d’exemption sur le fondement d’une telle analogie.


En la reunión de hoy, el Grupo estudiará las recomendaciones del informe de profesor Monti sobre el relanzamiento del mercado interior (pulse aquí), incluidas las relacionadas con la manera de salvar obstáculos y trabas en ámbitos tales como la fiscalidad de las empresas, los impuestos sobre el consumo y la fiscalidad ecológica.

Au cours de la réunion d’aujourd’hui, le Groupe se penchera sur les recommandations formulées dans le rapport de M. Monti sur la relance du marché intérieur (cliquer ici), notamment sur la manière de lever les obstacles et les freins existants dans des domaines tels que l'imposition des sociétés, les taxes à la consommation et la fiscalité environnementale.


Subraya la importancia de las iniciativas locales de lucha contra el cambio climático; aprueba las medidas dirigidas a promover la eficiencia energética y las energías renovables, tales como los programas de financiación establecidos en el marco de la política de cohesión o de la fiscalidad ecológica, o la contribución del «Pacto de los Alcaldes», y apoya en este sentido el «Pacto de las Islas» para la difusión de las mejores prácticas y para el desarrollo de unas comunidades y ciudades altamente eficientes en energías renovables;

souligne l'importance des initiatives locales pour lutter contre le changement climatique; approuve les mesures visant à promouvoir l'efficacité énergétique et les énergies renouvelables telles que les programmes de financement relevant de la politique de cohésion ou de la fiscalité verte, ou la contribution du «pacte des maires» et, dans cette perspective, soutient l'idée d'un «pacte des îles» pour la diffusion des meilleures pratiques et le développement de communautés et de villes à efficacité énergétique élevée ou utilisant l'énergie renouvelable;


Tal política, que, por otra parte, podría idearse de manera que no tuviese ningún efecto presupuestario en los Estados miembros, conseguiría una fiscalidad del automóvil más ecológica, favoreciendo la compra de vehículos más económicos en combustible.

Une telle politique, qui peut d’ailleurs être élaborée à budget constant pour les États membres, rendrait la taxation automobile plus verte en favorisant l’achat de véhicules plus économes en carburant.


Tal política, que, por otra parte, podría idearse de manera que no tuviese ningún efecto presupuestario en los Estados miembros, conseguiría una fiscalidad del automóvil más ecológica, favoreciendo la compra de vehículos más económicos en combustible.

Une telle politique, qui peut d’ailleurs être élaborée à budget constant pour les États membres, rendrait la taxation automobile plus verte en favorisant l’achat de véhicules plus économes en carburant.


En este contexto, parecen particularmente acertadas iniciativas que permitan establecer un mecanismo de normalización más eficaz, someter los productos energéticos a una fiscalidad más coherente en el conjunto del mercado, seguir desarrollando el mercado único de servicios o de defensa, o ampliar la oferta de productos de gran calidad ecológica.

A ce titre, des initiatives permettant la mise en place d'un mécanisme de normalisation plus efficace, une fiscalité de l'énergie plus cohérente dans l'ensemble du marché la poursuite du développement du marché unique des services ou de la défense, ou le développement de l'offre de produits à haute qualité écologique, paraissent particulièrement prometteuses.


w