Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acondicionar el terreno
Adecuación de tierras
Aprovechamiento de tierras
Campo de fútbol
Campo de juego
Cancha de fútbol
Controlar el mantenimiento de terrenos
Cultivar terrenos
Esparcir semillas en terrenos
Fertilizar el terreno
Garantizar el mantenimiento de terrenos
Limpiar el terreno
Mejora de tierras y terrenos
Mejoramiento de tierras y terrenos
Plano de desarrollo del terreno
Plano del terreno
Preparar el terreno
Puesta en cultivo de nuevas tierras
Recuperación de tierras
Regresar al terreno de juego
Reingresar al terreno de juego
Saneamiento de tierras
Sembrar terrenos
Sembrar terrenos a mano
Suelo virgen
Superficie de juego
Supervisar el mantenimiento de terrenos
Terreno
Terreno baldío
Terreno de juego
Terreno de juego de fútbol
Terreno inculto
Terreno sin romper
Terreno sin roturar
Velar por el mantenimiento de terrenos
Volver a entrar al terreno de juego

Traduction de «Terreno baldío » (Espagnol → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
terreno baldío | terreno inculto

terrain inculte | terre inculte




suelo virgen | terreno baldío | terreno inculto | terreno sin romper | terreno sin roturar

friche | terrain en friche | terre non cultie


terreno de juego [ cancha de fútbol | campo de fútbol | terreno de juego de fútbol | superficie de juego | campo de juego | terreno ]

surface de jeu [ terrain de soccer | terrain | terrain de jeu | terrain de football | terrain de soccer ]


regresar al terreno de juego [ reingresar al terreno de juego | volver a entrar al terreno de juego ]

retourner sur le terrain de jeu [ revenir sur le terrain de jeu ]


plano de desarrollo del terreno [ plano del terreno ]

plan d'aménagement de site [ plan d'aménagement du site ]


cultivar terrenos | esparcir semillas en terrenos | sembrar terrenos | sembrar terrenos a mano

ensemencer un terrain


supervisar el mantenimiento de terrenos | velar por el mantenimiento de terrenos | controlar el mantenimiento de terrenos | garantizar el mantenimiento de terrenos

superviser l’entretien de terrains


fertilizar el terreno | limpiar el terreno | acondicionar el terreno | preparar el terreno

préparer un terrain


aprovechamiento de tierras | adecuación de tierras | mejoramiento de tierras y terrenos | mejora de tierras y terrenos | puesta en cultivo de nuevas tierras | recuperación de tierras | saneamiento de tierras

aménagement agricole | mise en valeur des terres | aménagement foncier | aménagement du territoire | mise en culture
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
12. Pide al Gobierno de Myanmar/Birmania que garantice la protección de los agricultores y las comunidades agrícolas contra la confiscación de tierras y los desahucios forzados, de conformidad con las normas internacionales; observa la preocupación en torno a la Constitución, la Ley de la superficie agrícola útil y la Ley de gestión de la tierra virgen, baldía y en barbecho, que autorizan al Gobierno a confiscar tierras para cualquier proyecto que el Gobierno considere de «interés nacional» y permiten que el Gobierno utilice todos los terrenos «baldíos», algunos ...[+++]

12. demande au gouvernement du Myanmar / de la Birmanie de veiller à protéger les exploitants agricoles et les populations locales contre les confiscations de terre et les expulsions forcées, conformément aux normes internationales, et note avec inquiétude que tant la Constitution que la loi sur les terres cultivées et la loi sur la gestion des terres vierges autorisent le gouvernement à confisquer les terrains au bénéfice de tout projet, dès lors qu'il fait valoir un «intérêt national», ainsi qu'à utiliser l'ensemble des terrains «vagues» qui sont parfois occupés et procurent un moyen de subsistance aux populations locales; fait par ai ...[+++]


7. Pide al Gobierno de Birmania/Myanmar que garantice la protección de los agricultores y las comunidades agrícolas contra la confiscación de tierras y los desahucios forzados, de conformidad con las normas internacionales; observa la preocupación en torno a la Constitución, la Ley de la superficie agrícola útil y la Ley de gestión de la tierra virgen, baldía y en barbecho, que autorizan al Gobierno a confiscar tierras para cualquier proyecto que el Gobierno considere de «interés nacional» y permiten que el Gobierno utilice todos los terrenos «baldíos», algunos ...[+++]

7. demande au gouvernement de la Birmanie / du Myanmar de veiller à protéger les exploitants agricoles et les populations locales contre les confiscations de terre et les expulsions forcées, conformément aux normes internationales, et note avec inquiétude que tant la Constitution que la loi sur les terres cultivées et la loi sur la gestion des terres vierges autorisent le gouvernement à confisquer les terrains au bénéfice de tout projet, dès lors qu'il fait valoir un "intérêt national", ainsi qu'à utiliser l'ensemble des terrains "vagues" qui sont parfois occupés et procurent un moyen de subsistance aux populations locales; fait par ail ...[+++]


reducción de la utilización excesiva del suelo a través de una reconversión mucho mayor de los terrenos baldíos y evitando el crecimiento urbano desordenado

une réduction de l'utilisation excessive des sols en valorisant davantage les friches urbaines et en évitant une expansion urbaine anarchique,


Incluye terrenos baldíos, brezales o tierras agrícolas lindantes a terrenos de bosques o cercados por éstos;

Ceci peut inclure des landes, des jachères ou des terres agricoles, bordant une forêt ou encerclées par elle;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Por ejemplo, la normativa británica para la EIA de «terrenos baldíos o espacios seminaturales destinados a usos agrícolas intensivos» no entró en vigor hasta enero de 2002.

C'est ainsi qu'au Royaume-Uni, la réglementation relative à l'EIE dans le cas des « terres incultes ou étendues semi-naturelles destinées à une exploitation agricole intensive » n'est entrée en vigueur qu'en janvier 2002.


La normativa que aplica la Directiva para los proyectos realizados en terrenos baldíos establece límites de tiempo para iniciar y finalizar las obras tras obtener la autorización y dispone que se revise la autorización si el paraje pasa a considerarse posteriormente un espacio europeo protegido para la conservación de la naturaleza.

La réglementation qui met en oeuvre la directive dans le domaine des projets à implanter sur des terres non cultivées fixe des délais de début et d'achèvement des travaux par rapport à la date de délivrance de l'autorisation et prévoit une révision de l'autorisation au cas où le site acquerrait entre-temps le statut de site européen (site naturel protégé).


Las acciones ejecutadas en el marco del documento único de programación del objetivo 2 de Mosa-Vesdre siguen su curso, y la mayor parte de los proyectos de infraestructuras (ordenación de los accesos, infraestructuras de acogida y de investigación y desarrollo, proyectos turísticos y rehabilitación de terrenos baldíos) han acabado.

Les actions menées au titre du DOCUP objectif 2 Meuse-Vesdre suivent leur cours et la plupart des projets d'infrastructures (aménagement d'accès, infrastructures d'accueil et de RD, projets touristiques, réhabilitation de friches) sont achevés.


Las acciones previstas en el marco del DOCUP del objetivo nº 2 para Mosa-Vesdre siguen su curso. En la mayoría de los casos ya han finalizado los proyectos de infraestructuras (creación de accesos, infraestructuras de alojamiento y de I+D, proyectos turísticos y rehabilitación de terrenos baldíos).

Les actions menées au titre du DOCUP objectif 2 Meuse-Vesdre suivent leur cours et les projets d'infrastructures (aménagement d'accès, infrastructures d'accueil, de RD, projets touristiques, réhabilitation de friches) sont achevés pour la plupart.


Quisiera referirme también a que en Austria, el 60% de la superficie son montañas o terrenos baldíos.

Je souhaiterais aussi souligner qu’en Autriche, plus de 60 % du territoire se composent de montagnes et de zones défavorisées.


La mayor parte de las obras relacionadas con los proyectos de infraestructuras (creación de accesos, infraestructuras de alojamiento y de I+D, proyectos turísticos, rehabilitación de terrenos baldíos) se hallan en proceso de desarrollo o han finalizado ya.

Pour la plupart des projets d'infrastructures (aménagement d'accès, infrastructures d'accueil, de RD, projets touristiques, réhabilitation de friches) les travaux sont en cours ou achevés.


w