Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Billetes y monedas en circulación
Circulación fiduciaria
Compañía fiduciaria
Dinero en circulación
Doble circulación
Doble circulación fiduciaria
Efectivo en circulación
Empresa fiduciaria
GCM
Libertad de circulación de mercancías
Libre circulación de bienes
Libre circulación de mercancías
Libre movilidad de bienes
Licencia de circulación de vehículos
Modelo de circulación atmosférica
Modelo de circulación general
Modelo de la circulación
Modelo de la circulación general
Modelo global
Numerario en circulación
Permiso de circulación
Permiso de circulación de vehículos
Préstamo de la Cuenta Fiduciaria del SCLP
Préstamo en el marco de la Cuenta Fiduciaria del SCLP
Sociedad fiduciaria
Total circulante de moneda fiduciaria

Traduction de «circulación fiduciaria » (Espagnol → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
circulación fiduciaria | total circulante de moneda fiduciaria

montant de la circulation fiduciaire




dinero en circulación | billetes y monedas en circulación | efectivo en circulación | circulación fiduciaria | numerario en circulación

circulation fiduciaire | monnaie en circulation | billets et pièces en circulation


doble circulación | doble circulación fiduciaria

circulation parallèle | double circulation


modelo de circulación general [ GCM | modelo de la circulación general | modelo de circulación atmosférica | modelo de la circulación | modelo global ]

modèle de circulation générale [ MCG | modèle de la circulation atmosphérique ]


sociedad fiduciaria [ compañía fiduciaria | empresa fiduciaria ]

entreprise fiduciaire [ fiduciaire | société fiduciaire ]


préstamo de la Cuenta Fiduciaria del SCLP | préstamo en el marco de la Cuenta Fiduciaria del SCLP

prêt financé sur ressources du compte de fiducie de la FRPC


libre circulación de mercancías [ libre movilidad de bienes | libertad de circulación de mercancías | libre circulación de bienes ]

libre circulation des marchandises


permiso de circulación [ permiso de circulación de vehículos | licencia de circulación de vehículos ]

permis de circulation


intervención en caso de desastre y restablecimiento de la circulación | intervención en caso de catástrofe y restablecimiento de la circulación

intervention en cas de sinistre et rétablissement | intervention en cas de catastrophe et rétablissement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (NL) Señor Presidente, con el cambio de año tendrá lugar la circulación fiduciaria del euro, y eso se produce casi justamente diez años después de que se establecieran los fundamentos políticos y jurídicos en Maastricht.

- (NL) Monsieur le Président, l’euro sera en circulation d’ici la fin de l’année, soit près de dix ans jour pour jour après l’établissement de ses fondements politiques et juridiques à Maastricht.


Sin embargo, en lo que se refiere al problema específico que usted plantea, por parte del Banco Central Europeo se ha aceptado la posibilidad del front loading incluso a las sucursales de los bancos europeos en países "extra zona euro", precisamente pensando en que una parte muy sustancial de los billetes físicos de la circulación fiduciaria alemana están situados fuera precisamente del territorio de Alemania.

Néanmoins, en ce qui concerne le problème spécifique que vous soulevez, la Banque centrale européenne a accepté la possibilité du front loading, même pour les succursales des banques européennes dans des pays "hors zone euro", précisément parce qu'elle pense qu’une partie très importante des billets physiques de la circulation fiduciaire allemande se trouve précisément hors du territoire allemand.


La Comisión ha querido regular los dos últimos aspectos o, más bien, ha analizado los aspectos financieros teniendo presente de manera indirecta las repercusiones de la emisión de dinero electrónico en la circulación fiduciaria, materia que es competencia exclusiva de los bancos centrales.

La Commission a voulu réglementer les deux derniers aspects ou, plutôt, elle a pris en considération les aspects financiers en tenant compte de façon indirecte des retombées de l'émission de monnaie électronique sur la circulation monétaire, cette dernière matière relevant exclusivement de la compétence des banques centrales.


Los Estados que procedieron a la introducción del euro en 1999 y 2002, experimentaron una larga transición entre la adopción de la moneda por los mercados monetarios y la puesta en circulación de la moneda fiduciaria.

Les États ayant procédé à l’introduction de l'euro en 1999 et 2002 ont connu une longue transition entre l’adoption de la monnaie par les marchés monétaires et la mise en circulation de la monnaie fiduciaire.


w