Todos los Estados miembros han preparado un conjunto de decisiones y medidas, que suelen denominarse planes nacionales de transición al euro, que recogen los pasos que van a seguir para asegurarse de que la mayor parte de las transacciones en efectivo puedan efectuarse en euros al término de la primera quincena de 2002, a fin de limitar el período de doble circulación a 1 o 2 meses y precisar los planes de suministro anticipado de billetes y monedas en euros (cuándo, dónde, a quién y cómo).
Tous les États membres ont à présent préparé un ensemble de décisions et de mesures, plus communément désignées sous le terme de "Programmes nationaux d'échange du numéraire" et définissant ce que chaque État membre fera pour garantir que la plupart des transactions en espèces puissent être effectuées en euros au terme des quinze premiers jours de 2002, pour limiter à un à deux mois la période de double circulation ainsi que pour préciser les modalités de préalimentation en billets et en pièces (il convient de déterminer si et quand celle-ci doit avoir lieu, auprès de qui et suivant quelles modalités).