Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algoritmo de clasificación de la base
Característica de clasificación primaria
Clasificación climática de Koeppen
Clasificación climática de Köppen
Clasificación cruzada
Clasificación de Koeppen
Clasificación de doble entrada
Clasificación de las industrias
Clasificación de las ramas de actividad económica
Clasificación de los climas de Köppen
Clasificación digital
Clasificación industrial
Clasificación múltiple
Clasificación numérica
Clasificación por la base
Clasificación por rama de actividad económica
Clasificación preparatoria
Clasificación previa
Clasificación primaria
Director de escuela primaria
Directora de escuela primaria
Faceta primaria
Maestro de educación primaria
Profesor de educación primaria
Profesora de educación primaria

Traduction de «clasificación primaria » (Espagnol → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
clasificación preparatoria | clasificación previa | clasificación primaria

tri préalable | tri préparatoire | tri primaire


clasificación preparatoria | clasificación previa | clasificación primaria

tri préalable | tri préparatoire | tri primaire


característica de clasificación primaria | faceta primaria

caractéristique de classement primaire | facette primaire


clasificación por la base [ algoritmo de clasificación de la base | clasificación digital | clasificación numérica ]

tri numérique


clasificación de los climas de Köppen [ clasificación climática de Köppen | clasificación climática de Koeppen | clasificación de Koeppen ]

classification climatique de Köppen [ classification de Köppen ]


clasificación de las industrias [ clasificación de las ramas de actividad económica | clasificación por rama de actividad económica | clasificación industrial ]

classification des industries


profesor de educación primaria para alumnado con necesidades educativas especiales | profesora de educación primaria para alumnado con necesidades educativas especiales | maestra de educación primaria para alumnado con necesidades educativas especiales | maestro de educación primaria para alumnado con necesidades educativas especiales/maestra de educación primaria para alumnado con necesidades educativas especiales

enseignant spécialisé du premier degré | institutrice spécialisée d’école primaire | enseignant spécialisé du premier degré/enseignante spécialisée du premier degré | instituteur spécialisé d’école primaire/institutrice spécialisée d’école primaire


profesor de educación primaria | profesora de educación primaria | maestro de educación primaria | maestro de educación primaria/maestra de educación primaria

instituteur d’école primaire | maîtresse d’école primaire | instituteur d’école primaire/institutrice d’école primaire | professeur des écoles


director de escuela primaria | director de escuela primaria/directora de escuela primaria | directora de escuela primaria

directeur d'école primaire | directrice d'école primaire | directeur d'école primaire/directrice d'école primaire | directrice d'école du premier degré


clasificación cruzada | clasificación múltiple | clasificación de doble entrada

classification matricielle | classification à plusieurs entrées | classification croisée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
IE || La definición se fija mediante un indicador numérico para el uso de energía primaria y un nivel de Certificado de clasificación energética del edificio (BER). || Para 2020, todas las viviendas nuevas tendrán una carga energética que no superará los 45 kWh/m2/año (incluida calefacción, ventilación, agua caliente y luz). En términos del Certificado de clasificación energética del edificio (BER), todas las viviendas nuevas estarán calificadas como A3 o superior.

IE || La définition s'accompagne d'un indicateur numérique pour l'utilisation d'énergie primaire et d'un niveau de certification pour la classification énergétique des bâtiments. || D'ici à 2020, la consommation énergétique de toutes les nouvelles habitations ne dépassera pas 45 kWh/m2 par an (y compris le chauffage, la ventilation, l'eau chaude et l'éclairage).


IE || La definición se fija mediante un indicador numérico para el uso de energía primaria y un nivel de Certificado de clasificación energética del edificio (BER). || Para 2020, todas las viviendas nuevas tendrán una carga energética que no superará los 45 kWh/m2/año (incluida calefacción, ventilación, agua caliente y luz). En términos del Certificado de clasificación energética del edificio (BER), todas las viviendas nuevas estarán calificadas como A3 o superior.

IE || La définition s'accompagne d'un indicateur numérique pour l'utilisation d'énergie primaire et d'un niveau de certification pour la classification énergétique des bâtiments. || D'ici à 2020, la consommation énergétique de toutes les nouvelles habitations ne dépassera pas 45 kWh/m2 par an (y compris le chauffage, la ventilation, l'eau chaude et l'éclairage).


Se espera que estas inversiones propicien una mejor clasificación en términos de consumo de energía para unos 26 000 hogares y una disminución de aproximadamente 97 047 000 kWh al año en el consumo de energía primaria de los edificios públicos.

Ces investissements devraient conduire à un meilleur classement en matière de consommation énergétique pour quelque 26 000 ménages et à une diminution d’environ 97 047 000 kWh par an de la consommation d’énergie primaire des bâtiments publics.


Se espera que estas inversiones propicien una mejor clasificación en términos de consumo de energía para unos 26 000 hogares y una disminución de aproximadamente 97 047 000 kWh al año en el consumo de energía primaria de los edificios públicos.

Ces investissements devraient conduire à un meilleur classement en matière de consommation énergétique pour quelque 26 000 ménages et à une diminution d’environ 97 047 000 kWh par an de la consommation d’énergie primaire des bâtiments publics.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Clasificación Internacional Normalizada de la Educación (CINE 1997) comprende los niveles siguientes: nivel 0: educación preprimaria; nivel 1: educación primaria o primer ciclo de educación básica; nivel 2: primer ciclo de educación secundaria o segundo ciclo de educación básica; nivel 3: segundo ciclo de educación secundaria; nivel 4: educación postsecundaria no terciaria; nivel 5: primer ciclo de educación terciaria; nivel 6: segundo ciclo de educación terciaria.

La Classification internationale type de l'éducation (CITE 1997) couvre les niveaux suivants: niveau 0 – Éducation préprimaire; niveau 1 – Enseignement primaire ou premier cycle de l'éducation de base; niveau 2 – Premier cycle de l’enseignement secondaire ou deuxième cycle de l’éducation de base; niveau 3 – (Deuxième cycle de) l'enseignement secondaire; niveau 4 – Enseignement postsecondaire non supérieur; niveau 5 – Premier cycle de l'enseignement supérieur; niveau 6 – Deuxième cycle de l'enseignement supérieur.


La biodegradación primaria no es suficiente para establecer normalmente una degradabilidad rápida a menos que pueda demostrarse que los productos de la degradación no cumplen los criterios de clasificación como peligrosos para el medio ambiente acuático.

La biodégradation primaire ne suffit normalement pas pour évaluer la dégradabilité rapide, sauf s’il peut être démontré que les produits de la dégradation ne remplissent pas les critères de classification des substances comme dangereuses pour le milieu aquatique.


Quiero señalar que, a nivel de la enseñanza primaria, la clasificación prematura de los alumnos tiene un efecto contraproducente.

Je voudrais appeler l’attention sur le fait qu’au niveau de l’éducation primaire, un aiguillage prématuré des élèves a des effets négatifs.


[14] «Enseñanza primaria» significa nivel 1 dentro de la clasificación CINE de la Unesco de 1977.

[14] L’expression «Enseignement primaire» fait référence au niveau 1 de la nomenclature CITE de l’UNESCO (1977).


2) las submatrices (4,3) y (5,4) muestran qué subsector institucional recibe renta primaria y renta disponible y de qué subsector institucional las recibe (naturalmente, en las cuentas de distribución de la renta y en la cuenta de utilización de la renta pueden aplicarse clasificaciones diferentes, con lo que estas submatrices ya no estarán en la diagonal);

b) les sous-matrices (4,3) et (5,4) permettent d'obtenir une correspondance biunivoque en matière de revenu primaire et de revenu disponible entre les différents sous-secteurs institutionnels (bien évidemment, dans les comptes de distribution du revenu et le compte d'utilisation du revenu, différentes classifications peuvent être appliquées, avec pour conséquence que ces sous-matrices ne sont plus diagonales);


w