Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bienes intermedios
Cambio de cultivo
Consumo de productos intermedios
Consumo intermedio
Cosecha suplementaria
Cultivo combinado
Cultivo de plantas
Cultivo intercalado
Cultivo intercalar
Cultivo intermedio
Cultivo intermedio de otoño
Cultivo mixto
Cultivo vegetal
Producción vegetal
Producto vegetal
Productos intermedios
Rotación de cultivos
Sistema de cultivo

Traduction de «cultivo intermedio » (Espagnol → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cultivo intermedio de otoño

culture dérobée d'automne


cultivo combinado | cultivo intercalado | cultivo intercalar | cultivo intermedio | cultivo mixto

culture dérobée | culture intercalaire | cultures dérobées


cultivo intercalado [ cultivo intermedio | cosecha suplementaria ]

culture dérobée


cultivo intercalado | cultivo intermedio

culture dérobée


producción vegetal [ cultivo de plantas | cultivo vegetal | producto vegetal ]

production végétale [ culture des plantes | culture végétale | produit végétal ]


mantenedor de estructuras de cultivo en instalaciones acuícolas | reparador de estructuras de cultivo en instalaciones acuícolas | reparador de estructuras de cultivo en instalaciones acuícolas/reparadora de estructuras de cultivo en instalaciones acuícolas | reparadora de estructuras de cultivo en instalaciones acuícolas

responsable d'amarrage en aquaculture




consumo intermedio [ consumo de productos intermedios ]

consommation intermédiaire


bienes intermedios [ productos intermedios ]

biens intermédiaires [ produits intermédiaires ]


rotación de cultivos [ cambio de cultivo ]

rotation des cultures [ alternance des cultures | assolement | culture alterne | rotation culturale ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Por lo tanto las superficies de interés ecológico consistirán en superficies que están directamente destinadas a la biodiversidad, tales como tierras en barbecho, elementos paisajísticos, terrazas, franjas de protección, zonas forestadas o superficies dedicadas a la silvicultura o indirectamente dedicadas a la diversidad mediante una utilización reducida de medios de producción, tales como cultivos intermedios o cubierta vegetal de invierno.

Les surfaces d'intérêt écologique devraient par conséquent être constituées de zones ayant une incidence directe sur la biodiversité, par exemple les terres mises en jachère, les particularités topographiques, les terrasses, les bandes tampons, les surfaces boisées et les zones d'agroforesterie, ou ayant une incidence indirecte sur la biodiversité par l'utilisation réduite d'intrants dans les exploitations, par exemple les surfaces couvertes par des cultures dérobées et la couverture végétale hivernale.


Los distintos beneficiarios adicionales serán seleccionados aleatoriamente entre todos los beneficiarios que dispongan de terrenos en barbecho, lindes de campos, franjas de protección, franjas de hectáreas admisibles a lo largo de lindes forestales, cultivos intermedios o cubierta vegetal declarados superficies de interés ecológico, y las visitas podrán limitarse a las superficies declaradas terrenos en barbecho, lindes de campos, franjas de protección, franjas de hectáreas admisibles a lo largo de lindes forestales, cultivos intermedios o cubie ...[+++]

Ces bénéficiaires supplémentaires sont choisis de façon aléatoire dans l’ensemble des bénéficiaires ayant des terres en jachère, des bordures de champ, des bandes-tampons, des bandes d’hectares admissibles bordant des forêts, des cultures dérobées et/ou à couverture végétale, déclarées comme surfaces d’intérêt écologique, et les visites peuvent se limiter aux surfaces déclarées comme terres en jachère, bordures de champ, bandes-tampons, bandes d’hectares admissibles bordant des forêts, cultures dérobées et/ou à couverture végétale.


Los distintos beneficiarios adicionales serán seleccionados aleatoriamente entre todos los beneficiarios que dispongan de terrenos en barbecho, lindes de campos, franjas de protección, franjas de hectáreas admisibles a lo largo de lindes forestales, cultivos intermedios o cubierta vegetal declarados superficies de interés ecológico, y las visitas podrán limitarse a las superficies declaradas terrenos en barbecho, lindes de campos, franjas de protección, franjas de hectáreas admisibles a lo largo de lindes forestales, cultivos intermedios o cubie ...[+++]

Ces bénéficiaires supplémentaires sont choisis de façon aléatoire dans l’ensemble des bénéficiaires ayant des terres en jachère, des bordures de champ, des bandes-tampons, des bandes d’hectares admissibles bordant des forêts, des cultures dérobées et/ou à couverture végétale, déclarées comme surfaces d’intérêt écologique, et les visites peuvent se limiter aux surfaces déclarées comme terres en jachère, bordures de champ, bandes-tampons, bandes d’hectares admissibles bordant des forêts, cultures dérobées et/ou à couverture végétale.


27. Destaca que el sector de la horticultura se sitúa a la cabeza del desarrollo y la implantación de innovadores sistemas de agricultura de precisión y considera que estos sistemas reducirán el uso de plaguicidas y fertilizantes, aumentarán los rendimientos comerciables, disminuirán el desperdicio y mejorarán asimismo la continuidad del suministro y los resultados económicos; subraya que se deben orientar las medidas de cultivo, como la rotación de cultivos, los cultivos intermedios y la aplicación de tipos de cultivos antiguos y nu ...[+++]

27. souligne que le secteur horticole se trouve à la pointe du développement et de l'adoption de nouveaux systèmes d'agriculture de précision et estime que ces systèmes permettront de réduire l'utilisation des pesticides et des engrais, d'augmenter les rendements commercialisables et de réduire les déchets, ainsi que d'améliorer la continuité de l'offre et la performance économique; souligne que les méthodes de culture, telles que l'assolement ou les cultures intercalaires, l'utilisation d'anciennes et de nouvelles variétés ainsi que la recherche et le développement, devraient avoir pour objectif de garantir une incidence environnementa ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
26. Destaca que el sector de la horticultura se sitúa a la cabeza del desarrollo y la implantación de innovadores sistemas de agricultura de precisión y considera que estos sistemas reducirán el uso de plaguicidas y fertilizantes, aumentarán los rendimientos comerciables, disminuirán el desperdicio y mejorarán asimismo la continuidad del suministro y los resultados económicos; subraya que se deben orientar las medidas de cultivo, como la rotación de cultivos, los cultivos intermedios, y la investigación y el desarrollo a mantener al ...[+++]

26. souligne que le secteur horticole se trouve à la pointe du développement et de l'adoption de nouveaux systèmes d'agriculture de précision et estime que ces systèmes permettront de réduire l'utilisation des pesticides et des engrais, d'augmenter les rendements commercialisables et de réduire les déchets, ainsi que d'améliorer la continuité de l'offre et la performance économique; souligne que les méthodes de culture, telles que l'assolement ou les cultures intercalaires, ainsi que la recherche et le développement, devraient avoir pour objectif de garantir une incidence environnementale aussi faible que possible;


Por lo tanto las superficies de interés ecológico consistirán en superficies que están directamente destinadas a la biodiversidad, tales como tierras en barbecho, elementos paisajísticos, bancales, franjas de protección, zonas forestadas o superficies dedicadas a la silvicultura o indirectamente dedicadas a la diversidad mediante una utilización reducida de medios en la explotación, tales como cultivos intermedios o cubierta vegetal de invierno.

Les surfaces d'intérêt écologique devraient par conséquent être constituées de zones ayant une incidence directe sur la biodiversité, par exemple les terres mises en jachère, les particularités topographiques, les terrasses, les bandes tampons, les surfaces boisées et les zones d'agroforesterie, ou ayant une incidence indirecte sur la biodiversité par l'utilisation réduite d'intrants dans les exploitations, par exemple les cultures dérobées et la couverture végétale hivernale.


Prácticas de gestión del suelo (p. ej. métodos de labranza, cultivos intermedios, rotaciones de cultivos diversificadas)

Mise en œuvre de pratiques de gestion des sols (telles que les méthodes de labour léger, les cultures dérobées, la rotation de cultures diversifiées)


Prácticas de gestión del suelo (p. ej. cultivos intermedios, agricultura ecológica y conversión de tierras de cultivo en pastos permanentes)

Pratiques en matière de gestion des sols (par exemple, cultures dérobées, agriculture biologique, conversion de terres arables en pâturages permanents)


Cultivos adecuados o rotaciones de cultivos y cultivos intermedios

Cultures/rotations culturales adéquates et cultures dérobées et intermédiaires


fijar reglas para la alternancia de cultivos y los cultivos intermedios;

fixer des règles pour les assolements et les cultures successives,




datacenter (9): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'cultivo intermedio' ->

Date index: 2023-04-11
w