Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorización de residencia
Derecho de permanencia
Derecho de residencia
Droga de uso ilegal
Droga ilegal
Droga ilícita
Empleo ilegal
Entrada ilegal
Estancia ilegal
Estancia irregular
Ingreso ilegal
Inmigración ilegal
Migración clandestina
Migración ilegal
Permanencia de la condición marcas
Permanencia de la condición trabajo
Permanencia de los extranjeros
Permanencia en la atmósfera
Permanencia en la atmósfera de una sustancia
Permanencia ilegal
Permanencia irregular
Permiso de permanencia
Permiso de residencia
Persistencia de la desocupación
Período de permanencia el la atmósfera
Residencia ilegal
Residencia irregular
Residente en situación ilegal
Residente ilegal
Situación de irregularidad
Situación irregular
Tarjeta de residencia
Trabajo clandestino
Trabajo ilegal
Trabajo negro

Traduction de «permanencia ilegal » (Espagnol → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
estancia ilegal | estancia irregular | permanencia ilegal | permanencia irregular | residencia ilegal | residencia irregular | situación de irregularidad | situación irregular

séjour clandestin | séjour illégal | séjour illicite | séjour irrégulier


derecho de residencia [ autorización de residencia | derecho de permanencia | permanencia de los extranjeros | permiso de permanencia | permiso de residencia | tarjeta de residencia ]

droit de séjour [ carte de séjour | permis de séjour | séjour des étrangers ]


permanencia en la atmósfera [ período de permanencia el la atmósfera ]

temps de résidence dans l'atmosphère [ temps de séjour dans l'atmosphère | temps de séjour atmosphérique | temps de résidence atmosphérique | temps de vie atmosphérique | durée de vie atmosphérique | durée de vie dans l'atmosphère | vie atmosphérique ]


entrada ilegal [ ingreso ilegal ]

entrée clandestine [ entrée illégale | introduction illégale ]


droga ilegal [ droga de uso ilegal | droga ilícita ]

drogue illicite [ drogue de la rue ]


permanencia de la condición marcas | permanencia de la condición trabajo | persistencia de la desocupación

maintien au repos


migración ilegal [ inmigración ilegal | migración clandestina ]

migration illégale [ immigration illégale | migration clandestine ]


trabajo clandestino [ empleo ilegal | trabajo ilegal | trabajo negro ]

travail au noir [ emploi illégal | travail illégal | travail noir ]


residente en situación ilegal | residente ilegal

étranger en situation irrégulière | personne en séjour irrégulier


permanencia en la atmósfera de una sustancia

durée de vie d'une substance dans l'atmosphère
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Entrada o permanencia ilegal en un Estado miembro

Entrée illégale ou séjour dans un État membre


Señorías, se puede afirmar que el sistema de visados es un medio eficaz para garantizar una correcta prevención de la entrada ilegal o la permanencia ilegal en Estados miembros de la Unión Europea.

Mesdames et Messieurs, on peut affirmer que le système de visa est une bonne manière de prévenir efficacement les entrées et les séjours irréguliers dans les États membres de l’Union européenne.


2. El Estado miembro requirente podrá pedir una respuesta urgente en los casos en que la solicitud de protección internacional se haya presentado a raíz de una denegación de entrada o permanencia, de una detención por motivo de estancia ilegal, o de la notificación o ejecución de una medida de expulsión.

2. L’État membre requérant peut solliciter une réponse en urgence dans les cas où la demande de protection internationale a été introduite à la suite d’un refus d’entrée ou de séjour, d’une arrestation pour séjour irrégulier ou de la signification ou de l’exécution d’une mesure d’éloignement.


2. El Estado miembro requirente podrá pedir una respuesta urgente en los casos en que la solicitud de asilo protección internacional se haya presentado a raíz de una denegación de entrada o permanencia, de una detención por motivo de estancia ilegal, o de la notificación o ejecución de una medida de expulsión, y/o en que se mantenga al solicitante de asilo en detención.

2. L'État membre requérant peut solliciter une réponse en urgence dans les cas où la demande d'asile ? de protection internationale ⎪ a été introduite à la suite d'un refus d'entrée ou de séjour, d'une arrestation pour séjour irrégulier ou de la signification ou de l'exécution d'une mesure d'éloignement et/ou dans le cas où le demandeur d'asile est maintenu en détention.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Por último, la Comisión desea reiterar su firme deseo de que Grecia respete los derechos fundamentales en el marco de la realización de controles fronterizos y de las medidas emprendidas contra la permanencia ilegal de nacionales de terceros países en su territorio.

Enfin, la Commission souhaite réitérer sa détermination à obliger la Grèce à respecter les droits fondamentaux lors des contrôles aux frontières ou lorsqu'elle prend des mesures à l'encontre des ressortissants de pays tiers en séjour illégal sur son territoire national.


Entrada o permanencia ilegal en un Estado miembro

Entrée illégale ou séjour dans un État membre


Según los nuevos criterios, el Estado será además competente si ha tolerado la permanencia ilegal del solicitante de asilo durante más de dos meses o si el solicitante de asilo ha permanecido en dicho Estado más de seis meses.

Selon les nouveaux critères, un État est également responsable s'il a toléré le séjour illégal de demandeurs d'asile sur son territoire pendant plus de deux mois ou si les demandeurs d'asile ont séjourné illégalement sur le territoire de cet État plus de six mois.


Es esencial que todos los Estados miembros adopten las medidas necesarias para velar por que quien facilite intencionadamente la entrada, la circulación y/o la permanencia ilegal de emigrantes sea considerado autor de una infracción penada con sanciones efectivas proporcionales y disuasorias.

Il faut que chaque État membre prenne les mesures nécessaires pour garantir que faciliter intentionnellement l'entrée, la circulation et le séjour illégal d'immigrés soit considéré comme une infraction passible de sanctions efficaces, proportionnelles et dissuasives.


Es esencial que todos los Estados miembros adopten las medidas necesarias para velar por que quien facilite intencionadamente la entrada, la circulación y/o la permanencia ilegal de emigrantes sea considerado autor de una infracción penada con sanciones efectivas proporcionales y disuasorias.

Il faut que chaque État membre prenne les mesures nécessaires pour garantir que faciliter intentionnellement l'entrée, la circulation et le séjour illégal d'immigrés soit considéré comme une infraction passible de sanctions efficaces, proportionnelles et dissuasives.


2. El Estado miembro requirente podrá pedir una respuesta urgente en los casos en que la solicitud de asilo se haya presentado a raíz de una denegación de entrada o permanencia, de una detención por motivo de estancia ilegal, o de la notificación o ejecución de una medida de expulsión, y/o en que se mantenga al solicitante de asilo en detención.

2. L'État membre requérant peut solliciter une réponse en urgence dans les cas où la demande d'asile a été introduite à la suite d'un refus d'entrée ou de séjour, d'une arrestation pour séjour irrégulier ou de la signification ou de l'exécution d'une mesure d'éloignement et/ou dans le cas où le demandeur d'asile est maintenu en détention.


w