Avec le projet de loi de la ministre, un jeune de 14 ans, indépendamment du décret qu'une province peut adopter, aura, pour des crimes désignés, un procès d'adultes, avec des règles d'adultes, devant un juge qui juge habituellement des adultes.
With the minister's bill, a 14 year old, regardless of any provincial order in council, will be tried as an adult for certain designated crimes, under adult rules and before a judge who usually tries adults.