Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accéder aux demandes de placement spéciales
Apathie de la demande
Communiquer avec la clientèle
Contraction de la demande
Demande clairement infondée
Demande d'accès non officielle
Demande de communication informelle
Demande de communication non officielle
Demande déprimée
Demande informelle
Demande manifestement abusive
Demande manifestement infondée
Demande manifestement mal fondée
Demande manifestement non fondée
Demande non officielle
Demande officieuse
Dépression de la demande
Faible demande
Faiblesse de la demande
Film à la demande
Fléchissement de la demande
Honorer les demandes de réservation
Honorer les réservations
Marasme de la demande
Répondre aux demandes de la clientèle
Répondre aux demandes de place
Répondre aux demandes de placement spéciales
Répondre aux demandes de siège
Répondre aux demandes des clients
Réunion officieuse de régulation
Réunion officieuse sur la régulation du trafic
Satisfaire les demandes des clients
Service de vidéo à la demande
Traiter les demandes de réservation
Traiter les réservations
Tutelle officieuse
VOD
Vidéo sur demande
Vidéo à la demande

Traduction de «Demande officieuse » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
demande d'accès non officielle [ demande non officielle | demande officieuse | demande de communication non officielle | demande informelle | demande de communication informelle ]

informal access request [ informal request ]


réunion officieuse de régulation | réunion officieuse sur la régulation du trafic

informal flow control meeting


film à la demande | service de vidéo à la demande | vidéo à la demande | vidéo à la demande | vidéo sur demande | VOD [Abbr.]

video on demand | video on demand service | VOD [Abbr.]


demande clairement infondée | demande manifestement abusive | demande manifestement infondée | demande manifestement mal fondée | demande manifestement non fondée

clearly abusive request | clearly unfounded application | clearly unjustified application | manifestly unfounded claim | MUC [Abbr.]


répondre aux demandes de place | répondre aux demandes de siège | accéder aux demandes de placement spéciales | répondre aux demandes de placement spéciales

accommodate special seats | meet special seating requests | accommodate special seating | cater for special seating arrangements


apathie de la demande [ contraction de la demande | demande déprimée | dépression de la demande | faible demande | faiblesse de la demande | fléchissement de la demande | marasme de la demande ]

depressed demand


Échange de notes entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des États-Unis d'Amérique constituant un Accord concernant l'utilisation des bandes de fréquences pour la télédiffusion et l'entente officieuse s'y rapportant (avec annexes)

Exchange of notes between the government of Canada and the government of the United States of America constituting an Agreement concerning the use of frequency bands for television broadcasting and the associated working arrangement (with annexes)


tutelle officieuse

guardianship exerted by foster parents


communiquer avec la clientèle | satisfaire les demandes des clients | répondre aux demandes de la clientèle | répondre aux demandes des clients

answer customers' inquiries | deal with client's enquiries | respond to a customer inquiry | respond to customers' inquiries


honorer les réservations | traiter les réservations | honorer les demandes de réservation | traiter les demandes de réservation

organize booking | process accommodation booking | accepting booking | process booking
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le sénateur McCoy : Deuxièmement, nous nous sommes entretenus tout à l'heure avec un représentant de la SaskPower et nous lui avons demandé officieusement quel âge avait Boundary 3.

Senator McCoy: Secondly, we were talking to SaskPower earlier and asked them off the record how old was Boundary 3.


Les gens là-bas ne voudraient pas non plus que je propose de troquer des droits de pêche de la côte Est, mais je crois savoir que le Mexique a demandé officieusement au ministère des Affaires étrangères un certain accès aux stocks de poissons de la côte Est.

Similarly, I don't think they would want me suggesting that we trade away east coast fishing rights, but I understand that Mexico has requested informally of DFAIT some access to fishery stocks on the east coast.


La plus importante, c'est une suggestion et une demande officieuse que je voudrais adresser à la SRC.

The most important one to me at the moment is a suggestion and an unofficial request I would have of the CBC.


103. rappelle les inquiétudes exprimées dans le rapport du Haut Commissariat des Nations unies aux droits de l'homme (HCDH) de 2006 qui a fuité officieusement concernant les restrictions de la liberté d'expression, d'association et de réunion au Sahara occidental; observe que le Maroc prétend autoriser les sit-in et d'autres formes de protestation; déplore l'apparente obstruction institutionnelle pratiquée par le Maroc à l'encontre des ONG qui adoptent une position favorable à l'indépendance en empêchant leur enregistrement légal et leur reconnaissance, ce qui est nécessaire pour plaider efficacement dans leurs communautés; condamne l ...[+++]

103. Reiterates the concerns of the unofficially leaked 2006 OHCHR report, about restrictions on freedom of speech, assembly and association in Western Sahara; notes Morocco’s claim to allow sit-in demonstrations and other forms of protest; regrets Morocco’s apparent institutional obstruction of NGOs advocating a pro-independence position by preventing their legal registration and recognition, which is necessary to advocate effectively in their communities; condemns the often severe punishments for ‘undermining Moroccan territorial integrity’, an item of legislation reportedly used to target Sahrawis peacefully advocating independence ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
106. rappelle les inquiétudes exprimées dans le rapport du Haut Commissariat des Nations unies aux droits de l'homme (HCDH) de 2006 qui a fuité officieusement concernant les restrictions de la liberté d'expression, d'association et de réunion au Sahara occidental; observe que le Maroc prétend autoriser les sit-in et d'autres formes de protestation; déplore l'apparente obstruction institutionnelle pratiquée par le Maroc à l'encontre des ONG qui adoptent une position favorable à l'indépendance en empêchant leur enregistrement légal et leur reconnaissance, ce qui est nécessaire pour plaider efficacement dans leurs communautés; condamne l ...[+++]

106. Reiterates the concerns of the unofficially leaked 2006 OHCHR report, about restrictions on freedom of speech, assembly and association in Western Sahara; notes Morocco’s claim to allow sit-in demonstrations and other forms of protest; regrets Morocco’s apparent institutional obstruction of NGOs advocating a pro-independence position by preventing their legal registration and recognition, which is necessary to advocate effectively in their communities; condemns the often severe punishments for ‘undermining Moroccan territorial integrity’, an item of legislation reportedly used to target Sahrawis peacefully advocating independence ...[+++]


51. observe, dans son personnel, que 192 agents font rapport aux directeurs généraux sans passer par aucun directeur; demande au secrétaire général d'examiner la situation afin de faire en sorte qu'il ne soit pas constitué, officieusement, des «cabinets» au service des directeurs-généraux ; lui demande d'inclure dans cet examen une évaluation des grades, pouvoirs et responsabilités desdits fonctionnaires;

51. Notes that 192 members of staff report to the Directors-General without going through a Director; asks the Secretary-General to review this situation to ensure that ‘cabinets’ for Directors-General are not being created unofficially; asks the Secretary-General to include in the review an assessment of the grades, powers and responsibilities of those members of staff;


51. observe, dans son personnel, que 192 agents font rapport aux directeurs généraux sans passer par aucun directeur; demande au secrétaire général d’examiner la situation afin de faire en sorte qu’il ne soit pas constitué, officieusement, des «cabinets» au service des directeurs-généraux ; lui demande d’inclure dans cet examen une évaluation des grades, pouvoirs et responsabilités desdits fonctionnaires;

51. Notes that 192 members of staff report to the Directors-General without going through a Director; asks the Secretary-General to review this situation to ensure that 'cabinets' for Directors-General are not being created unofficially; asks the Secretary-General to include in the review an assessment of the grades, powers and responsibilities of those members of staff;


Le rédacteur législatif a ensuite apporté les amendements au bureau du Président et a demandé, officieusement, s'ils se conformaient à la décision du Président. On nous a assuré que oui.

The legislative drafter then took it to the Speaker's office and asked, in an informal way, if this would comply with the ruling of the Speaker, and we were assured that it would.


32. demande à la Commission de fournir des données précises sur le respect des délais établis, comme prévu dans son manuel interne de procédures opérationnelles, disponible officieusement seulement; réaffirme l'importance de fixer des délais, à partir de la date d'enregistrement d'une plainte, pour répondre au plaignant et envoyer la mise en demeure;

32. Calls on the Commission to provide specific data on compliance with time-limits as set out in its internal Manual of Operational Procedures, which could only be obtained informally; reiterates the importance of setting deadlines from the date of registration of a complaint for providing the complainant with an answer and for sending out a letter of formal notice;


Sauf que j'aimerais demander au député qui vient de prendre la parole, faute par son ministre d'être présent en ce moment, si une directive officieuse sera donnée à l'effet de ne pas engager sur ce travail-là ou sur ce projet-là des Canadiens ou des Québécois du centre-de l'Ontario ou du Québec-comme cela se fait officieusement actuellement pour le projet Hibernia à Terre-Neuve?

However I would like to ask the previous speaker, in the absence of his minister, if there will be an unofficial guideline preventing Quebecers and Canadians from Central Canada, that is Ontario and Quebec, from working on this project, something similar to the official policy concerning the Hibernia project, in Newfoundland.


w