Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorisation de courte durée
Autorisation de séjour de courte durée
Autorisation pour séjour de courte durée
Date limite de vente
Durée de conservation
Durée de la détention
Durée de la détention avant jugement
Durée de la détention provisoire
Durée de la détention préventive
Durée de stockage
Durée de validité
Durée de vie d'un film
Durée de vie en conditions autres qu'opérationnelles
Durée de vie en magasin
Durée de vie en stock
Durée de vie en stockage
Durée du film
Durée limite de stockage
Durée maximale de conservation
Délai de conservation
Film au format
Film de durée moyenne d'utilisation
Film de longue durée
Film en feuilles
Film plan
Film rigide
Longueur du film
Permis L
Permis de séjour de courte durée
Plan-film
Période de stockage sans contrôle
Vie de stockage

Traduction de «Durée du film » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


délai de conservation | durée de stockage | durée de validité | durée de vie en stock | durée de vie en stockage | durée limite de stockage | durée maximale de conservation | période de stockage sans contrôle | vie de stockage

shelf life | storage life










film au format | film en feuilles | film plan | film rigide | plan-film

cut film | film in the flat | flat film | flatcopy film | sheet film


date limite de vente | durée de conservation | durée de stockage | durée de vie en conditions autres qu'opérationnelles | durée de vie en magasin

shelf life | shelf-life


autorisation de courte durée | autorisation de séjour de courte durée | autorisation pour séjour de courte durée | permis de séjour de courte durée | permis L

short stay permit | short-term residence permit | L permit


durée de la détention provisoire | durée de la détention avant jugement | durée de la détention préventive | durée de la détention

period on remand | period in pre-trial detention
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
112. observe que les technologies numériques ont favorisé le développement rapide de films et de vidéos de courte durée et qu'elles permettent de nouveaux modèles de distribution et des sorties flexibles, comme la possibilité de diffuser un film sur toutes sortes de plateformes peu après la sortie en salle;

112. Notes that digital technologies have fostered the rapid development of short films and video and that they allow new distribution patterns and flexible releases such as the possibility to release a film on a variety of platforms soon after theatrical release;


112. observe que les technologies numériques ont favorisé le développement rapide de films et de vidéos de courte durée et qu'elles permettent de nouveaux modèles de distribution et des sorties flexibles, comme la possibilité de diffuser un film sur toutes sortes de plateformes peu après la sortie en salle;

112. Notes that digital technologies have fostered the rapid development of short films and video and that they allow new distribution patterns and flexible releases such as the possibility to release a film on a variety of platforms soon after theatrical release;


La transmission d'œuvres audiovisuelles, telles que longs métrages et films conçus pour la télévision (à l'exclusion des séries, feuilletons, émissions de divertissement et documentaires), pour autant que leur durée programmée soit supérieure à 45 minutes peut être interrompue une fois par tranche complète de 45 minutes.

The transmission of audiovisual works such as feature films and films made for television (excluding series, serials, light entertainment programmes and documentaries), provided their duration is more than 45 minutes, may be interrupted once for each complete period of 45 minutes.


2. La transmission d'œuvres cinématographiques (à l'exclusion des séries, feuilletons, émissions de divertissement, documentaires et films conçus pour la télévision), des émissions pour enfants et des journaux télévisés peut, à condition que leur durée programmée soit supérieure à 30 minutes, être interrompue par des écrans publicitaires et/ou des spots de télé-achat une fois par tranche de 30 minutes.

2. The transmission of cinematographic works (excluding series, serials, light entertainment programmes, documentaries and films made for television), children’s programmes and news programmes, provided their scheduled duration is more than 30 minutes, may be interrupted by advertising and/or teleshopping once for each period of 30 minutes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Inciter les exploitants de salles de cinéma et les opérateurs à programmer une proportion substantielle de films européens non nationaux dans les salles de première sortie sur une durée d'exploitation minimale.

Encourage cinema owners and operators to screen a significant proportion of non-national European films in cinemas for first release for a minimum defined period.


– Inciter les exploitants de salles de cinéma à programmer une part significative de films européens non nationaux dans les salles commerciales de première sortie sur une durée d'exploitation minimale.

– Encourage cinema owners to screen a significant proportion of non-national European films in commercial cinemas for first release for a minimum defined period.


S'agissant de l'impact en termes de circulation des films européens, le nombre de films européens distribués hors de leur territoire national a doublé pendant la durée du programme, passant de 246 en 1996 à 499 en 2000.

As for MEDIA II's impact on circulation, the number of European films distributed outside their national territory doubled over the lifetime of the programme, from 246 in 1996 to 499 in 2000.


Le nombre de films européens distribués hors de leur territoire national a doublé pendant la durée du programme, passant de 246 en 1996 à 499 en 2000.

The number of European films distributed outside their national territory doubled over the lifetime of the programme, from 246 in 1996 to 499 in 2000.


Sur la durée du programme, 1462 films, d'un budget moyen de 6 millions EUR, ont totalisé 145 millions d'entrées payantes - dont 106 millions éligibles.

Over the lifetime of the programme, 1 462 films, with an average budget of EUR 6 million, attracted a total paying audience of 145 million, of which 106 million were eligible.


d) un soutien approprié destiné à encourager les exploitants à programmer une part significative de films européens non-nationaux dans les salles commerciales de première sortie sur une durée d'exploitation minimale.

(d) appropriate assistance to encourage operators to screen a significant proportion of non-domestic European films in première cinemas for a minimum screening period.


w