Comme vous le constaterez, je crois, dans la déclaration que la présidence a émise après la réunion des ministres du développement du G8, hier, diverses mesures incluant la planification familiale et la santé génésique peuvent être envisagées dans le cadre du continuum de soins qui commence avant la grossesse et s'étend jusqu'à l'âge de cinq ans.
As I think you'll see in the statement that the chair issued after the G8 development ministers meeting yesterday, in the continuum of care from pre-pregnancy through to the age of five, there are a variety of measures that could be contemplated that would include family planning and that would include reproductive health.