Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GARE
Grossesse accompagnée d'hypertension
Grossesse adolescente
Grossesse avec hypertension
Grossesse chez les adolescentes
Grossesse compliquée d'hypertension
Grossesse d'adolescente
Grossesse des adolescentes
Grossesse non désirée des adolescentes
Grossesse précoce
Grossesse à haut risque
Grossesse à risque
Grossesse à risque élevé
Grossesse à risques élevés
Vomissements matinaux de la grossesse
Vomissements psychogènes
états nauséeux de la grossesse

Traduction de «grossesse des adolescentes » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
grossesse d'adolescente | grossesse des adolescentes | grossesse précoce

adolescent pregnancy | child pregnancy | early pregnancy | teenage pregnancy


grossesse précoce [ grossesse chez les adolescentes ]

teen pregnancy [ teenage pregnancy | adolescent pregnancy | pregnancy in early age ]


grossesse précoce | grossesse adolescente

teenage pregnancy | adolescent pregnancy | teen pregnancy


grossesse non désirée des adolescentes

unwanted teenage pregnancy




Les adolescentes victimes de violence sexuelle: guide à l'intention des adolescentes

When Teenage Girls Have Been Sexually Abused: A Guide for Teenagers


grossesse à risque élevé | GARE | grossesse à risques élevés | grossesse à haut risque | grossesse à risque

high risk pregnancy | high-risk pregnancy


états nauséeux de la grossesse | vomissements matinaux de la grossesse

morning sickness | nausea and vomiting of pregnancy | NVP [Abbr.]


grossesse avec hypertension | grossesse compliquée d'hypertension | grossesse accompagnée d'hypertension

hypertensive pregnancy


Définition: Vomissements répétés survenant au cours d'un trouble dissociatif (F44.-) et d'une hypocondrie (F45.2), et qui ne sont pas exclusivement imputables à une des affections classées en dehors de ce chapitre. Ce code peut également être utilisé en complément du code O21.- (vomissements incoercibles au cours de la grossesse), quand des facteurs émotionnels sont au premier plan dans la survenue de nausées et de vomissements récurrents au cours de la grossesse. | Vomissements psychogènes

Definition: Repeated vomiting that occurs in dissociative disorders (F44.-) and hypochondriacal disorder (F45.2), and that is not solely due to conditions classified outside this chapter. This subcategory may also be used in addition to O21.- (excessive vomiting in pregnancy) when emotional factors are predominant in the causation of recurrent nausea and vomiting in pregnancy. | Psychogenic vomiting
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
B. considérant qu'en Amérique latine, le risque de mortalité maternelle est quatre fois plus élevé chez les adolescentes de moins de 16 ans; que 65 % des cas de fistule obstétricale surviennent durant la grossesse d'adolescentes et comportent de graves conséquences pour leur vie entière, notamment de graves problèmes de santé et l'exclusion sociale; considérant que les grossesses précoces sont également dangereuses pour l'enfant, et comportent un taux de mortalité 50 % plus élevé que la moyenne; considérant que jusqu'à 40 % des fe ...[+++]

B. whereas in Latin America the risk of maternal death is four times higher among adolescents under the age of 16, and whereas 65 % of cases of obstetric fistula occur in the pregnancies of adolescents, with serious consequences for their lives, including severe health problems and social exclusion; whereas early pregnancies are also dangerous for the baby, with a mortality rate 50 % higher than average; whereas up to 40 % of women in the region have been victims of sexual violence, and whereas 95 % of abortions carried out in Latin America are unsafe;


B. considérant qu'en Amérique latine, le risque de mortalité maternelle est quatre fois plus élevé chez les adolescentes de moins de 16 ans; que 65 % des cas de fistule obstétricale surviennent durant la grossesse d'adolescentes et comportent de graves conséquences pour leur vie entière, notamment de graves problèmes de santé et l'exclusion sociale; considérant que les grossesses précoces sont également dangereuses pour l'enfant, et comportent un taux de mortalité 50 % plus élevé que la moyenne; considérant que jusqu'à 40 % des fem ...[+++]

B. whereas in Latin America the risk of maternal death is four times higher among adolescents under the age of 16, and whereas 65 % of cases of obstetric fistula occur in the pregnancies of adolescents, with serious consequences for their lives, including severe health problems and social exclusion; whereas early pregnancies are also dangerous for the baby, with a mortality rate 50 % higher than average; whereas up to 40 % of women in the region have been victims of sexual violence, and whereas 95 % of abortions carried out in Latin America are unsafe;


C. considérant que, d'après les Nations unies, le risque de mortalité maternelle en Amérique latine est quatre fois plus élevé parmi les adolescentes âgées de moins de 16 ans, avec 65 % de cas de fistule obstétricale survenant au cours des grossesses des adolescentes, et que les grossesses précoces sont également dangereuses pour les bébés, avec un taux de mortalité 50 % plus élevé que la moyenne;

C. whereas according to the UN, the risk of maternal death in Latin America is four times higher among adolescents under the age of 16, with 65 % of cases of obstetric fistula occurring in the pregnancies of adolescents, and whereas early pregnancies are also dangerous for the babies, with a mortality rate 50 % higher than average;


- Programme d'éducation sexuelle à l'école pour réduire le taux de grossesses chez les adolescentes - facteur important de risque de pauvreté (Danemark).

- School sex education to reduce teenage pregnancies, an important poverty risk factor (Denmark).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une attention particulière sera accordée aux personnes les plus vulnérables, notamment les enfants âgés de moins de cinq ans, les filles adolescentes et les femmes, en particulier pendant la grossesse et l’allaitement.

Particular attention will be given to individuals in the most vulnerable situations, inter alia, children under five, adolescent girls, and women, particularly during pregnancy and breastfeeding.


En effet, la grossesse chez les adolescentes est désignée comme un problème spécifique qui doit être traité.

Indeed, teenage pregnancy is singled out as a specific problem which must be dealt with.


Outre la nature imprévue de la plupart des grossesses d'adolescentes et le fait que les jeunes filles ne sont en général pas prêtes à être mères, l'accouchement présente souvent des conséquences à long terme pour les adolescentes.

Aside from the unplanned nature of most teenage pregnancies and young girls’ general unpreparedness for motherhood, adolescent childbirth frequently results in long-lasting consequences.


La grossesse des adolescentes est toujours trop répandue, alors que les contraceptifs et le planning familial sont à peine devenus plus accessibles.

Teenage pregnancy is still all too common, while contraceptives and family planning have become only slightly more accessible.


Il aide aussi à apporter une réponse aux motifs d'abandon scolaire propres à chaque sexe, comme l'entrée précoce sur le marché du travail ou la grossesse des adolescentes.

It also helps to address gender-specific reasons for early school leaving, such as joining the labour market early or teenage pregnancy.


L’absence de santé sexuelle et génésique et l’absence de droits des adolescentes favorisent les relations sexuelles forcées, les mariages forcés et les grossesses non désirées, et contribuent directement au taux de nouvelles infections par le VIH dans les pays en développement.

The absence of sexual and reproductive health and rights for adolescent girls encourages forced sexual relations, forced marriages, unwanted pregnancies and directly contributes to the rate of new HIV infections in developing countries.


w