Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Caractère
Caractère blanc
Caractère erroné
Caractère expansé
Caractère illégal
Caractère interdit
Caractère invisible
Caractère large
Caractère non-imprimant
Caractère pirate
Caractère transparent
Caractère élargi
Caractère étendu
Contrôler les portions
Identité individuelle
Identité personnelle
Lecteur optique de caractères
Nom de session à un caractère
OCR
Personnalité
Protéger les réseaux de communication IP
Reconnaissance optique de caractères
Session parlementaire
S’assurer du caractère adéquat des portions
Tempérament
Trait de la personnalité
Traiter des informations personnelles sensibles
Utiliser des contrôleurs de session en périphérie
Utiliser un SBC
Utiliser un contrôleur de session en périphérie
Veiller au caractère adéquat des portions
Vérifier les portions

Traduction de «Nom de session à un caractère » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nom de session à un caractère

one character session name


caractère erroné | caractère illégal | caractère interdit | caractère pirate

illegal character


caractère blanc | caractère invisible | caractère non-imprimant | caractère transparent

invisible character | non-print character | non-printable character | non-printing character | non-printing symbol | whitespace character


caractère élargi | caractère étendu | caractère expansé | caractère large

expanded character | extended character


utiliser des contrôleurs de session en périphérie | utiliser un SBC | protéger les réseaux de communication IP | utiliser un contrôleur de session en périphérie

use SBC | use session border controller


reconnaissance optique de caractères [ lecteur optique de caractères | OCR ]

optical character recognition [ OCR | optical reading | Pattern recognition(ECLAS) ]


veiller au caractère adéquat des portions | vérifier les portions | contrôler les portions | s’assurer du caractère adéquat des portions

ensure correct portion size | ensure portions' control | ensure effective portion control | ensure portion control


être en possession d’informations à caractère personnel sensibles | travailler avec des informations personnelles sensibles | traiter des informations à caractère personnel sensibles | traiter des informations personnelles sensibles

handle personal information | handled personal identifable information | handle personal identifiable information | handle personally identifiable information




personnalité [ caractère | identité individuelle | identité personnelle | tempérament | trait de la personnalité ]

personality [ behaviour | character (personality) | conduct | individual identity | individuality | personal identity | personality trait | temperament ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
b) si elles sont formées par suppression de caractères alphabétiques du milieu d’un nom, ne sont pas suivies d’un point, mais un nom corporatif peut renfermer des caractères alphabétiques non suivis d’un point.

(b) if formed by deletion of alphabetic characters from the middle of a word, not be followed by a period, but a corporate name may contain alphabetic characters that are not followed by a period.


Actuellement, deux circonscriptions portent un nom de plus de 50 caractères: celle de Beauport Montmorency Côte de Beaupré Île d'Orléans, qui avait un nom de 28 caractères jusqu'à l'adoption du projet de loi C-410 en 1998, et celle de Kamouraska Rivière-du-Loup Témiscouata Les Basques, dont le nom comptait 38 caractères avant l'adoption du projet de loi C-347 en 1996.

At the present time, there are two constituencies with names exceeding 50 characters: Beauport Montmorency Côte de Beaupré Île d'Orléans, which had 28 characters until Bill C-410 was passed in 1998, and Kamouraska Rivière-du-Loup Témiscouata Les Basques, which had 38 characters before Bill C-347 was passed in 1996.


2. salue le fait que l'ordre du jour de la 19 session ordinaire session comporte notamment des tables rondes consacrées à l'intégration des droits de l'homme, à la liberté d'expression sur l'Internet, à la liberté de religion ou de conviction et de conscience, à la discrimination et à la violence fondées sur l'orientation sexuelles et l'identité de genre, aux droits de l'homme et au sida/HIV, et à la déclaration sur les droits des minorités, ainsi que des réunions approfondies sur les droits de l'enfant et sur la torture, les droits de l'homme et la lutte contre le terrorisme, les disparitions et détentions arbitraires; invite les États ...[+++]

2. Welcomes the fact that on the agenda of the 19th regular session there are, among others, panel discussions on human rights mainstreaming, freedom of expression on the internet, freedom of religion or belief and conscience, discrimination and violence based on sexual orientation and gender identity, human rights and HIV/AIDS, and the Declaration of the Rights of Minorities, as well as extensive meetings on the rights of the child, and on torture, human rights and counter-terrorism, disappearances and arbitrary detention; calls on Member States to contribute constructively to these debates, and make clear that universal and indivisibl ...[+++]


15. demande aux États membres de s'attacher en priorité à inclure dans la juridiction de la Cour, en tant que crime de guerre, l'utilisation de certaines armes dans le cadre d'un conflit armé à caractère international ou non, conformément aux amendements proposés par la Belgique à l'article 8 du Statut de Rome et soumis lors de la 8 session de l'Assemblée des États parties et étendant la criminalisation de l'usage de poisons, d'armes empoisonnées, de gaz asphyxiants, toxiq ...[+++]

15. Calls on the Member States to prioritise the inclusion as a war crime within the jurisdiction of the court of the use of certain weapons in the context of an armed conflict not of an international character, in accordance with the Belgian proposal for amendments to Article 8 of the Rome Statute, submitted to the 8th session of the Assembly of States Parties and extending criminalisation of the use of poison, poisoned weapons, asphyxiating, poisonou ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. demande aux États membres de s'attacher en priorité à inclure dans la juridiction de la Cour, en tant que crime de guerre, l'utilisation de certaines armes dans le cadre d'un conflit armé à caractère international ou non, conformément aux amendements proposés par la Belgique à l'article 8 du Statut de Rome et soumis lors de la 8 session de l'Assemblée des États parties et étendant la criminalisation de l'usage de poisons, d'armes empoisonnées, de gaz asphyxiants, toxiq ...[+++]

14. Calls on the Member States to prioritise the inclusion as a war crime within the jurisdiction of the court of the use of certain weapons in the context of an armed conflict not of an international character, in accordance with the Belgian proposal for amendments to Article 8 of the Rome Statute, submitted to the 8th session of the Assembly of States Parties and extending criminalisation of the use of poison, poisoned weapons, asphyxiating, poisonou ...[+++]


T. considérant, lors de leur quatorzième session (CdP 14) à La Haye en 2007, les parties à la CITES ont adopté les décisions 14.35 et 14.36 et que le caractère anonyme et la couverture mondiale d'internet pourraient réduire considérablement la capacité des parties à la CITES de lutter contre le commerce illégal d'espèces sauvages; que la croissance rapide du commerce en ligne de spécimens d'espèces inscrites à la CITES constitue une grave menace pour la survie de nombreuses espèces; que, en raison du caractère planétaire d'internet, ...[+++]

T. whereas CITES Decisions 14.35 and 14.36 were adopted by CoP 14 (held in The Hague in 2007), and whereas the anonymity and global reach of the Internet could drastically diminish the ability of CITES Parties to combat illegal trade in wildlife; whereas the rapid growth in e-commerce of specimens of CITES-listed species poses a serious threat to the survival of many species; whereas the global nature of the Internet makes it difficult for CITES Parties to enforce national and international law within their jurisdictions; and whereas e-commerce in wildlife and its products must always be regarded as potential international trade,


T. considérant, lors de leur quatorzième session (CdP 14) à La Haye en 2007, les parties à la CITES ont adopté les décisions 14.35 et 14.36 et que le caractère anonyme et la couverture mondiale d'internet pourraient réduire considérablement la capacité des parties à la CITES de lutter contre le commerce illégal d'espèces sauvages; que la croissance rapide du commerce en ligne de spécimens d'espèces inscrites à la CITES constitue une grave menace pour la survie de nombreuses espèces; que, en raison du caractère planétaire d'internet ...[+++]

T. whereas CITES Decisions 14.35 and 14.36 were adopted by CoP 14 (held in The Hague in 2007), and whereas the anonymity and global reach of the Internet could drastically diminish the ability of CITES Parties to combat illegal trade in wildlife; whereas the rapid growth in e-commerce of specimens of CITES-listed species poses a serious threat to the survival of many species; whereas the global nature of the Internet makes it difficult for CITES Parties to enforce national and international law within their jurisdictions; and whereas e-commerce in wildlife and its products must always be regarded as potential international trade,


Lorsqu'on additionne tous les caractères de ce nouveau nom, on arrive à 56 caractères. Selon le témoignage de M. Kingsley devant le comité de l'autre endroit, ce changement occasionnera une dépense d'un demi-million de dollars.

When we add it all up, we get 56 characters, and, according to Mr. Kingsley's testimony before the committee of the other place, this will cost half a million dollars.


Il est important de faire la distinction entre les noms comportant plus de 50 caractères et ceux de moins de 50 caractères.

It is important to draw a distinction between names with more than 50 characters and those with less than 50 characters.


Le changement du nom d'une circonscription en un nom comportant plus de 50 caractères, y compris les traits d'union et les espaces, entraînerait des coûts importants puisqu'il faudrait alors modifier le système de traitement des données.

A major expense would ensue if the name of an electoral district were increased beyond 50 characters, including hyphens and spaces, as this would require changes to the data processing system.


w