Autrement dit, actuellement, le commissaire à la concurrence prend la décision d'entendre ou non une plainte, mais le tribunal aura aussi le pouvoir, en vertu des dispositions prévues au projet de loi C-472, de rendre un jugement sommaire ce qui, en fait, veut dire de rejeter une plainte.
In other words, right now the competition commissioner makes that decision on whether to hear a case or not, but the tribunal will also have the power under Bill C-472's provisions to have summary disposition, which essentially means to toss it out.