1) Afin d'encourager les Etats membres à investir dans le ferroutage (transport combiné par des remorques routières acheminées sur des wagons), la Commission propose de prolonger jusqu'à la fin de 1992 la réglementation existante qui autorise l'octroi d'aides publiques aux investissements dans l'infrastructure de transport combiné ainsi que dans les équipements fixes et mobiles destinés au transbordement.
1) In order to encourage Member States to invest in combined road/rail transport, the Commission proposes a continuation until the end of 1992, of the existing rules which allow state aid to be granted for investments in infrastructure for combined transport as well as in fixed and mobile equipment for transferring loads.