Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action en grossesse préjudiciable
Action fondée sur une grossesse non désirée
Action pour grossesse non désirée
EPC
Grossesse d'adolescente
Grossesse des adolescentes
Grossesse non désirée
Grossesse non planifiée
Grossesse précoce
Maintenance imprévue
Maintenance non planifiée
Maintenance non programmée
Moyenne des temps entre déposes non planifiées
Taux de dépose non planifiée
Vomissements matinaux de la grossesse
économie planifiée
économie planifiée centralisée
économie à planification centrale
états nauséeux de la grossesse

Traduction de «grossesse non planifiée » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
grossesse non désirée | grossesse non planifiée

unwanted pregnancy | unexpected pregnancy | unplanned pregnancy


économie à planification centrale | économie planifiée | économie planifiée centralisée | EPC [Abbr.]

centrally planned economy | planned economy | CPE [Abbr.]


grossesse d'adolescente | grossesse des adolescentes | grossesse précoce

adolescent pregnancy | child pregnancy | early pregnancy | teenage pregnancy


états nauséeux de la grossesse | vomissements matinaux de la grossesse

morning sickness | nausea and vomiting of pregnancy | NVP [Abbr.]


action en grossesse préjudiciable [ action pour grossesse non désirée | action fondée sur une grossesse non désirée ]

wrongful pregnancy action [ wrongful-conception action | wrongful conception action | action for wrongful pregnancy | action for wrongful conception ]




maintenance imprévue [ maintenance non planifiée | maintenance non programmée ]

unscheduled maintenance [ non-scheduled maintenance ]




moyenne des temps entre déposes non planifiées

mean time between unscheduled removals | MTBUR


taux de dépose non planifiée

unscheduled removal rate
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L. considérant que le manque de respect à l'égard de l'ensemble des droits en matière de sexualité et de procréation, y compris l'accès à la contraception, représente un obstacle à l'autonomisation des femmes roms et à l'égalité des sexes et peut aboutir à des grossesses non planifiées, y compris chez les adolescentes, bouleversant les possibilités offertes aux filles et aux femmes par l'éducation ainsi que leurs perspectives d'emploi; considérant que la maternité précoce est due pour une large part aux insuffisances dans l'accès aux structures sanitaires, qui ne tiennent pas compte des besoins des femmes roms;

L. whereas the lack of respect for comprehensive sexual and reproductive rights, including access to contraception, is an obstacle to Roma women’s empowerment and gender equality and leads to unplanned pregnancies, including teenage pregnancies, which disrupts the education and job opportunities of girls; whereas early motherhood is largely a consequence of the lack of appropriate access to social services and inadequate health structures which have not addressed the needs of Roma women;


H. considérant que les grossesses non planifiées et non désirées restent une réalité problématique pour de nombreuses femmes dans l'Union, y compris pour des adolescentes;

H. whereas unintended and unwanted pregnancies are still a problematic reality for many women in the EU, including teenage girls;


L. considérant que le manque de respect à l'égard de l'ensemble des droits en matière de sexualité et de procréation, y compris l'accès à la contraception, représente un obstacle à l'autonomisation des femmes roms et à l'égalité des sexes et peut aboutir à des grossesses non planifiées, y compris chez les adolescentes, bouleversant les possibilités offertes aux filles et aux femmes par l'éducation ainsi que leurs perspectives d'emploi; considérant que la maternité précoce est due pour une large part aux insuffisances dans l'accès aux structures sanitaires, qui ne tiennent pas compte des besoins des femmes roms;

L. whereas the lack of respect for comprehensive sexual and reproductive rights, including access to contraception, is an obstacle to Roma women’s empowerment and gender equality and leads to unplanned pregnancies, including teenage pregnancies, which disrupts the education and job opportunities of girls; whereas early motherhood is largely a consequence of the lack of appropriate access to social services and inadequate health structures which have not addressed the needs of Roma women;


J'attire votre attention sur la série de graphiques en anglais et en français. La bande superposée à gauche montre les dépenses actuelles de 11,8 milliards de dollars américains pour les services de contraception — en rouge — et les soins maternels et néonatals, répartis entre les grossesses planifiées — en vert — et les grossesses non planifiées — en gris.

If you'll turn your attention to the sets of graphs I'm holding in English and French, you'll see that the stacked bar to the left shows current expenditures of $11.8 billion U.S. for contraceptive services—those are in red—and maternal newborn care, split between intended pregnancies in green and unintended pregnancies in grey.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aidons les femmes à se préparer à des grossesses planifiées et, si une grossesse non planifiée survient, qu’un enfant non prévu est conçu, faisons en sorte que cet enfant se voie accorder le droit de venir au monde et d’être élevé avec amour par des femmes, par des couples, car ceux-ci devraient recevoir tout le soutien et l’aide nécessaires pour pouvoir le faire.

Let us help women to prepare for planned pregnancies, and should an unplanned pregnancy occur, an unplanned child be conceived, that child ought to be allowed to come into the world and be brought up with love by women, by couples, because they should get all the help and support in order to be able to do so.


Toutefois, les femmes et les familles peuvent apprendre comment éviter les grossesses non planifiées et, une fois enceintes, les femmes peuvent être sensibilisées à l'importance des soins prénataux, apprendre à reconnaître les signes de danger, se préparer en vue d'interventions d'urgence et choisir un mode d'accouchement sûr.

However, women and families can learn how to avoid unplanned pregnancies, and if pregnant, they can learn the importance of receiving antenatal care and how to identify danger signs, plan for emergency referrals and choose safe birthing options.


Il s'agit notamment du VIH/sida, des maladies sexuellement transmissibles, des grossesses non planifiées ou non désirées, des complications liées à la grossesse ou à l'accouchement, des mutilations ou amputations génitales, de l’infertilité, des abus sexuels, des avortements réalisés dans des conditions insalubres ou du cancer du col de l'utérus.

These include HIV/AIDS, sexually transmitted diseases, unplanned or unwanted pregnancy, complications encountered in pregnancy and childbirth, genital mutilation or cutting, infertility, sexual abuse, unsafe abortion and cancer of the cervix, among others.


L'accès à des méthodes contraceptives efficaces pour environ 200 millions de femmes qui n'en ont aucune permettra de prévenir 23 millions de naissances non planifiées, 22 millions d'interruptions volontaires de grossesse et 14 000 décès liés à la maternité chaque année.

Provision of effective contraception for approximately 200 million who have none will prevent 23 million unplanned births, 22 million induced abortions and 14,000 pregnancy-related maternal deaths each year.


C’est ainsi qu’un tiers des grossesses ne sont ni souhaitées, ni planifiées; au niveau mondial, la moitié des femmes qui accouchent ne sont pas assistées par une accoucheuse qualifiée et chaque année, plus de 3 millions d’enfants meurent de complications qui se produisent pendant ou immédiatement après l’accouchement.

Thus, one third of all pregnancies are neither desired nor planned; half of all mothers giving birth world-wide are not assisted by a trained midwife and over 3 million children annually die from complications that arise during or immediately after delivery.


C’est ainsi qu’un tiers des grossesses ne sont ni souhaitées, ni planifiées; au niveau mondial, la moitié des femmes qui accouchent ne sont pas assistées par une accoucheuse qualifiée et chaque année, plus de 3 millions d’enfants meurent de complications qui se produisent pendant ou immédiatement après l’accouchement.

Thus, one third of all pregnancies are neither desired nor planned; half of all mothers giving birth world-wide are not assisted by a trained midwife and over 3 million children annually die from complications that arise during or immediately after delivery.


w