Les députés de moins de 55 ans, qui ont été élus avant juillet 1995 et qui ont adhéré au régime de retraite des députés, recevront une indemnité de six mois de salaire au moment où ils quitteront leur charge, moins toute pension annuelle à jouissance immédiate.
Those under the age of 55 who were elected prior to July 1995 and belong to the MPs' pension plan will receive an allowance equal to six months salary, at the time they leave their position, less any immediate annual annuity.