Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acquis scolaire
Acquis éducatif
Antécédents scolaires
Enseignement obligatoire
Formation académique
Formation pédagogique
Formation scolaire
Formation scolaire achevée
Formation scolaire acquise
Formation scolaire antérieure
Formation scolaire complète
Formation scolaire obligatoire
Formation scolaire sanctionnée par un diplôme
Instruction obligatoire
Niveau d'instruction
Niveau de scolarité
Obligation scolaire
Prestataire de la formation interentreprises
Prestataire de la formation professionnelle
Prestataire de la formation scolaire
Prestataire des cours interentreprises
Scolarisation obligatoire
éducation obligatoire

Traduction de «prestataire de la formation scolaire » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


formation scolaire achevée | formation scolaire complète | formation scolaire sanctionnée par un diplôme

completed schooling | completed secondary education


prestataire des cours interentreprises (1) | prestataire de la formation interentreprises (2)

industry training centre


acquis scolaire [ antécédents scolaires | acquis éducatif | formation scolaire | niveau de scolarité | formation scolaire antérieure | formation scolaire acquise | niveau d'instruction ]

educational background [ academic background | academic history ]


éducation obligatoire | enseignement obligatoire | formation scolaire obligatoire | instruction obligatoire | obligation scolaire | scolarisation obligatoire

compulsory education | compulsory school attendance | compulsory schooling


prestataire de la formation professionnelle

VET/PET provider


formation scolaire [ formation pédagogique ]

educational training


formation scolaire [ formation académique ]

academic training




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
13. fait observer que la proportion élevée de jeunes en décrochage scolaire dans certaines régions est nettement supérieur aux 10 % fixés comme objectif et que ces jeunes doivent se voir proposer une formation scolaire ou professionnelle ou un travail correspondant à leurs besoins; insiste à cet égard sur l'importance de la Garantie européenne pour la jeunesse pour les jeunes en décrochage scolaire; souligne qu'il importe, pour réduire le nombre de jeunes en décrochage scolaire, que le système éducatif soit ouvert à tous les jeunes ...[+++]

13. Notes that the high proportion of early school-leavers in some regions is significantly above the target of 10 % and that early school-leavers must receive an offer of education, training or work that meets their needs; refers, in this context, to the importance of the Youth Guarantee for early school-leavers; stresses that in order to reduce the number of early school-leavers it is important that the education system is inclusive, offering equal chances to all young people; stresses that a solution must therefore be found to the problem of integrating poorly-trained young people into the labour market, by providing barrier-free, ...[+++]


2. Un État membre qui donne accès à la formation de sage-femme par la voie I en vertu de l’article 40, paragraphe 2, de la directive 2005/36/CE après l’accomplissement des dix premières années au moins de la formation scolaire générale le 17 janvier 2014 met en vigueur les dispositions législatives, réglementaires et administratives nécessaires pour se conformer aux exigences d’accès à la formation de sage-femme visées à l’article 40, paragraphe 2, point a), de la présente directive le 18 janvier 2020 au plus tard.

2. Any Member State which on 17 January 2014 provides access to training as a midwife for route I under Article 40(2) of Directive 2005/36/EC after completion of at least the first 10 years of general school education, shall bring into force the laws, regulations and administrative provisions necessary to comply with the admission requirements of training as a midwife under point (a) of Article 40(2) of that Directive by 18 January 2020.


En cas de différence substantielle entre les qualifications professionnelles du prestataire et la formation exigée dans l’État membre d’accueil, dans la mesure où cette différence est de nature à nuire à la santé ou à la sécurité publiques et où elle ne peut être compensée par l’expérience professionnelle du prestataire ou par les connaissances, aptitudes et compétences acquises lors d’un apprentissage tout au long de la vie ayant fait l’objet, à cette fin, d’une validation en bonne et due forme par un organisme compétent, l’État membre d’accueil offre au prestataire la possibilité de démontrer qu’il a acquis les connaissances, aptitudes ...[+++]

Where there is a substantial difference between the professional qualifications of the service provider and the training required in the host Member State, to the extent that that difference is such as to be harmful to public health or safety, and that it cannot be compensated by the service provider’s professional experience or by knowledge, skills and competences acquired through lifelong learning formally validated to that end by a relevant body, the host Member State shall give that service provider the opportunity to show, by means of an aptitude test, as referred to in point (b) of the second subparagraph, that they have acquired t ...[+++]


une formation scolaire générale d’au moins dix années sanctionnée par un diplôme, certificat ou autre titre délivré par les autorités ou organismes compétents d’un État membre ou par un certificat attestant la réussite à un examen d’admission, de niveau équivalent, aux écoles professionnelles d’infirmiers ou à un programme de formation professionnelle en soins infirmiers»

completion of general education of at least 10 years, as attested by a diploma, certificate or other evidence issued by the competent authorities or bodies in a Member State or a certificate attesting success in an examination of an equivalent level and giving access to a vocational school or vocational training programme for nursing’.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. souligne que la participation de l'ensemble des parties prenantes aux niveaux local, régional, national et européen, notamment les partenaires sociaux, les services de l'emploi, les autorités en matière d'enseignement ou de formation, les employeurs individuels, les organisations non gouvernementales et, en particulier, les associations d'étudiants et les organisations de jeunesse, est essentielle à la réussite de la conception, de la mise en œuvre et du contrôle de toute une série de mesures destinées à promouvoir de manière intégrée l'emploi et la capacité d'insertion professionnelle des jeunes; insiste sur le fait que ces mesures ...[+++]

10. Stresses that the involvement of all relevant stakeholders, at local, regional, national and European levels, including social partners, employment services, training and education authorities, individual employers, NGOs, and in particular also student and youth organisations, is essential for the successful design, implementation and monitoring of a variety of measures to foster youth employment and employability in an integrated fashion; emphasises that measures to promote quality and sustainable youth employment must be flexible so as to meet the continuously evolving needs of the labour market; notes the need for flexible and a ...[+++]


1. souligne que l'objectif de toutes les initiatives doit être d'orienter tous les jeunes de façon à ce qu'ils s'intègrent avec succès à la société et de les préparer en permanence pour l'Europe de demain, c'est-à-dire leur donner également la possibilité de s'engager dans des activités sociales et contribuer au façonnement de la société et permettre à tous les jeunes de bénéficier d'une formation scolaire, d'une formation supérieure, d'une formation non formelle, d'une formation professionnelle et d'une formation complémentaire qui s'attachent à répondre aux exigences d'une société moderne, intégratrice et durable, ...[+++]

1. Emphasises that the objective of all initiatives must be to direct all young people so they are successfully integrated into society and to prepare them on a continuous basis for the Europe of the future, which means giving them also opportunities to engage in social activities and help shape society and making it possible for all young people to enjoy the benefits of schooling, of higher and non-formal education, vocational education and training and of further training that lays stress on meeting the requirements of a modern, com ...[+++]


8. estime que la mobilité transnationale destinée à acquérir de nouvelles compétences constitue un outil solide pour améliorer les aptitudes, les compétences, le développement personnel et la citoyenneté active des jeunes; est d'avis que la mobilité volontaire, dans le cadre de la formation scolaire et professionnelle, de la formation complémentaire et de l'enseignement supérieur, doit donc être promue pour tous les jeunes, indépendamment de leur situation financière, sociale et ethnique, du type de formation qu'ils suivent et de leurs handicaps, de leurs problèmes de santé ou de leur situation géographique, et devr ...[+++]

8. Takes the view that mobility for the acquisition of new skills is a strong tool for improving the skills and competences, personal development and active citizenship of young people; takes the view that voluntary mobility in the framework of schooling and vocational training, further training and higher education should therefore be promoted for all young people, irrespective of their financial, social and ethnic background, the type of education or training in which they are engaged, and of their disabilities, health problems or geographical situation, and should be encouraged by professional guidance and counselling made available ...[+++]


qui représentent un cycle d’études et de formation d’une durée totale d’au moins treize ans et six mois à quatorze ans, dont au moins dix ans de formation scolaire générale, suivis de trois ans de formation de base en soins de santé et soins infirmiers et de six à douze mois de formation spécifique dans un domaine de spécialité, dans le domaine de l'enseignement ou dans le domaine de l’encadrement».

which represents education and training courses of a total duration of at least 13 years and six months to 14 years, including at least 10 years’ general education, a further three years’ basic training in the upper-grade public service for healthcare and nursing, and six to 12 months’ special training in a specialised, teaching or management task’.


3.4.2. Le Comité souligne que la politique de formation doit répondre aux nouvelles exigences, tant au niveau de la formation scolaire générale, que de la formation continue des adultes.

3.4.2. The Committee points out that education policy will need to react to these changed demands both at school and adult further education level.


Il faut saluer l'évaluation qualitative de la formation scolaire sous deux points de vue : premièrement, je vois dans cette évaluation un stimulant pour l'amélioration de la formation scolaire, et deuxièmement, elle crée une prise de conscience des aspects qualitatifs dans le système d'éducation.

Quality evaluation in school education is to be welcomed for two reasons. Firstly, I regard the evaluation as a way of incentivising people to improve school education, and secondly, it raises awareness of the quality dimension in education systems.


w