Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anniversaire de la Confédération
Anniversaire de la Confédération canadienne
Difficultés d'apprentissage
Dégustation de crème glacée
Dégustation de crèmes glacées
Dégustation de glaces
Empêcheur de danser en rond
Empêcheur de tourner en rond
Empêcheuse de danser en rond
Empêcheuse de tourner en rond
Fête de bureau
Fête de la Dédicace
Fête des Lumières
Fête du Canada
Fête du Dominion
Fête du personnel
Fête du vin
Fête nationale du Canada
Fête-dégustation de crème glacée
Fête-dégustation de crèmes glacées
Fête-dégustation de glaces
Fêtes
Fêtes de fin d'année
Fêtes de la vigne
Glace party
Hanoucca
Hanoukka
Importun
Jour de la Confédération
Party de crème glacée
Période des Fêtes
Période des fêtes
Période du temps des Fêtes
Rabat-joie
Temps des Fêtes
Temps des fêtes
Trouble d'apprentissage
Trouble de l'apprentissage
Trouble des apprentissages
Trouble-fête

Traduction de «trouble-fête » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


empêcheur de tourner en rond [ empêcheuse de tourner en rond | empêcheur de danser en rond | empêcheuse de danser en rond | rabat-joie | trouble-fête ]

spoilsport [ killjoy | kill-joy ]


temps des fêtes | temps des Fêtes | fêtes | Fêtes | fêtes de fin d'année | période des fêtes | période des Fêtes

Christmastime | Christmas time | Christmas-time | Christmastide | Christmas-tide | holidays | Christmas season


fête de la Dédicace | fête des Lumières | Hanoucca | Hanoukka

chanukah | chanukkah | hanukah | hanukka






Fêtes [ temps des Fêtes | période des Fêtes | période du temps des Fêtes | fêtes ]

festive season [ Christmas period | Christmas season | Christmas week ]


fête-dégustation de crème glacée | fête-dégustation de crèmes glacées | fête-dégustation de glaces | dégustation de crèmes glacées | dégustation de glaces | dégustation de crème glacée | party de crème glacée | glace party

ice cream party | ice cream social


fête du Canada | fête nationale du Canada | fête du Dominion | jour de la Confédération | anniversaire de la Confédération | anniversaire de la Confédération canadienne

Canada Day | Confederation Day | Dominion Day


trouble d'apprentissage | trouble de l'apprentissage | difficultés d'apprentissage | trouble des apprentissages

learning complications | learning delays | learning difficulties | learning difficulty
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le gouvernement continuera de s'opposer à la taxe sur le carbone proposée par le trouble-fêtes de Noël.

Our government will always stand up against that Christmas grinch's proposed carbon tax.


Je ne veux pas jouer les trouble-fête mais, je vous en prie, mes chers collègues: soyons réalistes.

I do not want to spoil the party here, colleagues, but let us be realistic.


Que diraient les électeurs qui se sont donnés la peine de voter pour nous en juin s’ils savaient qu’il existe un consensus pour ne pas jouer les trouble-fête sur la base d’un gentleman’s agreement qui remonte à 1970, que l’auditeur interne du Conseil n’est pas invité à la commission du contrôle budgétaire, car, dans ce cas, le Conseil pourrait inviter l’auditeur interne du Parlement européen, avec les conséquences incertaines que cela suppose, et que la Cour des comptes, désignée sur une base politique, n’a formulé aucun commentaire sur le rapport de l’auditeur interne du Conseil d’avril 2008?

If the people who bothered to vote for us in June knew the following: that there is a consensus not to rock the boat on the basis of a gentleman’s agreement from 1970; that the internal auditor of the Council would not be invited to the Budgetary Control Committee because then, the Council would be able to invite the internal auditor of the European Parliament, with uncertain consequences; and that the politically appointed Court of Auditors did not have any comments on the Council’s internal auditor’s report of April 2008, what would they say?


Nous n’aimons pas jouer les trouble-fête, mais nous avons eu l’occasion aujourd’hui de prendre position et d’affirmer que le contrôle des médias exercé par le Premier ministre italien constituait un abus évident.

We do not like to rock the boat, but we had the chance today to take a stand and to say that control of the press by the Italian Prime Minister is a clear abuse.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je prends également la liberté de souligner que le phénomène existe depuis le VI siècle avant J.-C. Ensuite, M. Sarkozy débarque, joue les trouble-fête et parle de déploiements navals.

I am also taking the liberty of pointing out that the phenomenon has existed since the sixth century B.C. Then Mr Sarkozy comes along, knocks it all on the head and talks about naval deployments.


Personne ne souhaite jouer les trouble-fêtes au sein du Conseil, mais n’est-il pas temps de désigner publiquement du doigt ces fauteurs de troubles, alors que des citoyens européens - dont les représentants élus ne sont malheureusement pas encore reconnus par cette Union - sont toujours opprimés par un État membre?

No one in the Council likes to rock the boat, but is it not time to do a bit more public naming and shaming when EU citizens, whose elected representatives are unfortunately not yet recognised by this Union, are being kept oppressed by one Member State?


Si l'industrie de la volaille est florissante aujourd'hui, si l'industrie laitière est en santé aujourd'hui, c'est uniquement parce que le premier ministre m'a appuyé au sein du Cabinet alors que certains trouvaient que j'étais un trouble-fête et souhaitaient mon départ.

If the poultry industry is healthy today, if the dairy industry is healthy today, it is only because Prime Minister Trudeau stood behind me in cabinet when some others were saying, " Gee, he is an embarrassment to us.


Honorables sénateurs, dans son ouvrage intitulé Only Silence Will Protect You: Women, Freedom of Expression and the Language of Human Rights, l'auteure Jan Bower nous rappelle que la common law prévoyait autrefois le délit de trouble-fête et les femmes qui se permettaient de parler d'affaires publiques se voyaient enfermer la tête dans une espèce de cage, qu'on appelait la muselière de la trouble-fête.

Honourable senators, in her work entitled, Only silence will protect you: Women, Freedom of Expression and the Language of Human Rights, the author Jan Bauer reminds us that, in early common law, there was a type of offender known as the common scold and the scold's bridle or brank, a cage-like device which enclosed a woman's head and which was used on women who spoke out on public affairs.


Évidemment, dans la société actuelle, on n'utilise plus la «muselière de la trouble-fête», mais il existe d'autres techniques ou méthodes pour limiter le droit de parole et le rôle des femmes dans la société, ainsi que des attitudes et des usages qui entretiennent un climat dans lequel on indique clairement aux femmes que leur principal rôle est de rester silencieuses et d'obéir aux hommes.

In today's society, of course, the " scold's bridle" is not used, but there are other techniques or practices which diminish both the voices and roles of women in society, as well as attitudes and customs that sustain a climate in which it is clearly signalled to women that their main functions are to remain silent and obey the commands of men.


Chaque fois, on semble être des trouble-fête.

Every time we do, we look like troublemakers.


w