Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CRDS
Calendrier de projet
Calendrier de remboursement
Calendrier des projets
Contribution au remboursement de la dette sociale
Cotisation pour le remboursement de la dette sociale
Crédit de caisse
Crédit à vue
Emprunt remboursable par versements
Emprunt remboursable sur demande
Emprunt remboursable à vue
Emprunt à remboursement échelonné
Prêt remboursable par versements
Prêt remboursable sur demande
Prêt remboursable à vue
Prêt à remboursement échelonné
Remboursement de soutien communautaire
Remboursement de subvention
Remboursement des aides
Remboursement des aides communautaires
Tableau d'amortissement
Tableau de remboursement
échéancier
échéancier de projet
échéancier de remboursement
échéancier de remboursement du principal
échéancier de remboursement variable
échéancier des projets
échéancier des remboursements

Traduction de «échéancier des remboursements » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
calendrier de remboursement | échéancier de remboursement

repayment schedule


calendrier de remboursement | échéancier des remboursements

repayment schedule | schedule of repayments


échéancier de remboursement du principal

principal repayment schedule


échéancier de remboursement variable

fluctuating repayment schedule


tableau d'amortissement | tableau de remboursement | échéancier

amortization table | amortization schedule | redemption table


échéancier de projet [ échéancier des projets | calendrier de projet | calendrier des projets ]

project schedule


remboursement des aides [ remboursement des aides communautaires | remboursement de soutien communautaire | remboursement de subvention ]

reimbursement of aid [ reimbursement of a grant | reimbursement of Community aid | reimbursement of Community support | reimbursement of financial assistance | reimbursement of financial support | reimbursement of funding ]


Contribution au remboursement de la dette sociale | Contribution pour le remboursement de la dette sociale | cotisation pour le remboursement de la dette sociale | CRDS [Abbr.]

levy to repay social-security debt | social debt repayment contribution | CRDS [Abbr.]


prêt remboursable sur demande | prêt remboursable à vue | emprunt remboursable sur demande | emprunt remboursable à vue | crédit à vue | crédit de caisse

call loan | demand loan


prêt remboursable par versements | emprunt remboursable par versements | prêt à remboursement échelonné | emprunt à remboursement échelonné

instalment loan | instalment debt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il les aide à préparer un plan de budget et à rencontrer leurs créanciers pour fixer un nouvel échéancier de remboursement.

It helps them to prepare a budget plan and to contact their creditors with a view to rescheduling repayments.


L'échéancier de remboursement du principal est alors fixé, de même que le premier paiement des intérêts.

The principal payment schedule shall then be fixed as well as the first interest payment.


les prêts ont un échéancier des remboursements, y compris des paiements d'amortissement réguliers et/ou in fine;

Loans shall have a repayment schedule, including regular amortising and/or bullet payments.


Si un échéancier est fixé pour le remboursement, mais que les sommes à rembourser varient, le montant de chaque remboursement est réputé être le plus bas prévu dans le contrat.

if there is a fixed timetable for repayment but the amount of such repayments is flexible, the amount of each repayment shall be deemed to be the lowest for which the agreement provides.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si aucun échéancier n'est fixé pour le remboursement:

if there is no fixed timetable for repayment, it shall be assumed:


(d) Si aucun échéancier n'est fixé pour le remboursement et qu'il ne ressort pas des clauses du contrat de crédit et du moyen de paiement du crédit octroyé, la durée du crédit est réputée fixée à un an et le montant du crédit est supposé être remboursé en douze mensualités égales de capital.

(d) if there is no fixed timetable for repayment, and no such timetable can be deduced from the terms of the credit agreement and the means of repaying the credit granted, the duration of the credit shall be deemed to be one year and the amount of the credit shall be assumed to be repaid in twelve equal instalments of capital at monthly intervals;


(d) Si aucun échéancier n'est fixé pour le remboursement:

(d) if there is no fixed timetable for repayment, it shall be assumed:


Il les aide à préparer un plan de budget et à rencontrer leurs créanciers pour fixer un nouvel échéancier de remboursement.

It helps them to prepare a budget plan and to contact their creditors with a view to rescheduling repayments.


si aucun échéancier n'est fixé pour le remboursement et qu'il ne ressort pas des clauses du contrat et du moyen de paiement du crédit octroyé, la durée du crédit est censée être d'un an ;

if there is no fixed timetable for repayment, and one cannot be deduced from the terms of the agreement and the means for repaying the credit granted, the duration of the credit shall be deemed to be one year;


9. constate que le BRS 2/2002 s'est traduit par le remboursement aux États membres d'un montant provisoire de € 10 milliards de crédits de paiement non dépensés durant l'exercice précédent; juge cette somme extrêmement élevée et entend obtenir, d'ici à septembre 2002, des précisions supplémentaires au sujet des raisons pour lesquelles les fonds en question n'ont pas pu être utilisés dans le cadre du budget de l'Union européenne pour 2001; souligne qu'une conception moins restrictive en ce qui concerne les paiements permettrait d'évi ...[+++]

9. Emphasises that SAB 2/2002 has returned to Member States a preliminary amount of EUR 10 billion of payment appropriations that were not spent in the previous year; considers this to be an extremely high figure and expects to receive a further analysis, by September 2002, of why these funds could not be implemented under the EU budget in 2001; points out that a less restrictive approach to payments could obviate the need for many transfers, particularly in cases where the Commission finds it difficult to demonstrate that it is unable to use all the appropriations entered; considers it important to receive a quarterly payments schedu ...[+++]


w