Al primo tentativo non ci siamo riusciti, ma spero che al secondo tentativo potremo garantire che la guarigione da malattie gravi non sia più lasciata al caso e che non dipenda dal fatto che una persona viva al nord, al sud, al centro della Germania o nelle sue pianure, o in un’altra parte dell’Unione europea.
La mise en réseau aurait été du ressort de l’Union européenne et nous aurions pu en supporter les coûts. Nous n’y sommes pas parvenus au premier tour, j’espère donc que nous ferons en sorte, lors de la deuxième tentative, que la guérison de maladies graves ne soit pas une question de chance et ne dépende pas de l’endroit où vivent les gens: au Nord, au Sud, au cœur de l’Allemagne ou dans ses plaines ou encore ailleurs dans l’Union européenne.