- i rapidi progressi della tecnica produttiva constatati negli ultimi anni comportano sovente l'arresto di impianti industriali prima del loro completo ammortamento tecnico ; tali misure modificano la consistenza delle capacità globali di produzione in attività e pertanto debbono essere assoggettate a comunicazione preventiva alle stesse condizioni fissate per i nuovi programmi;
considérant que l'évolution rapide des techniques de production observée au cours des dernières années entraîne fréquemment l'arrêt d'installations industrielles avant leur complet amortissement technique ; que de telles mesures ont une influence sur le niveau des capacités de production en service et qu'à ce titre elles doivent faire l'objet de communications préalables dans les mêmes conditions que les nouveaux programmes;