Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apertura del procedimento
Avviare un'azione
Avviare un'azione giudiziaria
Avviare una linea di forme per il cioccolato
Azione adesiva
Azione civile
Azione del collaboratore
Azione del dipendente
Azione di denominazione piccola
Azione di importo modesto
Azione di piccolo taglio
Azione dinanzi a giurisdizione penale
Azione giudiziaria
Azione in via adesiva
Azione legale
Azione per accertamento della responsabilità
Azione per risarcimento
Azione rilasciata al salariato
Iniziare un'azione
Intentar un'azione giudiziaria
Iscrizione a ruolo
Istanza giudiziale
Promuovere un procedimento legale
Promuovere un'azione

Traduction de «Avviare un'azione » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
avviare un'azione giudiziaria | iniziare un'azione | intentar un'azione giudiziaria | promuovere un procedimento legale | promuovere un'azione

engager des poursuites | engager une action en justice | entamer des poursuites | instituer des poursuites | intenter des poursuites | intenter une poursuite judiciaire




previa messa in mora, avviare un'azione per contraffazione

après mise en demeure, agir en contrefaçon


azione del collaboratore | azione rilasciata al salariato | azione del dipendente

action réservée au collaborateur | action remise au salarié


azione civile | azione adesiva | azione in via adesiva

action civile | action adhésive


azione di importo modesto (1) | azione di denominazione piccola (2) | azione di piccolo taglio (3)

action de faible montant (1) | action petite (2)


azione giudiziaria [ apertura del procedimento | azione legale | iscrizione a ruolo | istanza giudiziale ]

action en justice [ affaire judiciaire | instance judiciaire | recours juridictionnel ]


azione dinanzi a giurisdizione penale

action en matière pénale


azione per accertamento della responsabilità [ azione per risarcimento ]

action en responsabilité [ action en dommages et intérêts ]


avviare una linea di forme per il cioccolato

lancer une ligne de moulage de chocolat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Gli Stati membri provvedono a che tutte le persone interessate dalla decisione di avviare una procedura di risoluzione, prevista all'articolo 74, paragrafo 5, o dalla decisione delle autorità di risoluzione di avviare un'azione di risoluzione abbiano il diritto di presentare un ricorso giurisdizionale avverso tale decisione.

1. Les États membres veillent à ce que toutes les personnes affectées par la décision d’ouverture de la procédure de résolution prévue à l’article 74, paragraphe 5, ou par une décision des autorités de résolution de prendre une mesure de résolution, aient le droit de demander un contrôle juridictionnel de ladite décision.


consentire ai debitori di ristrutturare l’impresa senza dover avviare un’azione formale in giudizio;

permettre aux débiteurs de restructurer leur entreprise sans devoir ouvrir de procédure judiciaire formelle;


Máire Geoghegan-Quinn, Commissaria per la Ricerca e l’innovazione, ha dichiarato: “Associando i finanziamenti pubblici e privati provenienti da tutto il settore ferroviario, questo investimento consentirà all’industria di avviare un’azione importante per sviluppare tecnologie e soluzioni strategiche che contribuiscano a rafforzare la competitività delle imprese europee e a mantenere il primato europeo nel mercato ferroviario mondiale.

Mme Máire Geoghegan-Quinn, commissaire chargée de la recherche, a déclaré: «Ces investissements permettront de réaliser des efforts industriels considérables, en combinant des fonds publics et privés provenant de l'ensemble du secteur ferroviaire, afin de concevoir des technologies et des solutions stratégiques qui contribueront à renforcer la compétitivité des entreprises européennes et à maintenir le rôle moteur joué par l'Europe sur le marché ferroviaire mondial.


La Commissione europea ha deciso di avviare un'azione contro l'Italia per ridurre l'impatto ambientale dell'acciaieria ILVA di Taranto (in seguito "l'ILVA"), il più grande stabilimento siderurgico europeo.

La Commission européenne prend des mesures contre l’Italie en vue de minimiser l’incidence sur l'environnement de l’aciérie ILVA de Tarante (ci-après «ILVA»), le plus grand site sidérurgique d'Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Se l’autorità stabilisce che nessun’altra azione aiuterebbe ad evitare il dissesto della banca e se è a rischio l’interesse pubblico (accesso a funzioni bancarie essenziali, stabilità finanziaria, integrità delle finanze pubbliche, ecc.), le autorità preposte dovrebbero assumere il controllo dell’ente e avviare un’azione decisiva di risoluzione delle crisi.

S'ils constatent qu'aucune autre mesure ne permettrait d'éviter la défaillance de la banque et que l'intérêt public le justifie (du fait de la menace qui pèse sur l'accès à des fonctions bancaires critiques, sur la stabilité financière, sur l'intégrité des finances publiques, etc.), les pouvoirs publics devraient prendre le contrôle de l'établissement et arrêter des mesures de résolution.


1. invita la Commissione a tener conto delle eventuali richieste del Parlamento europeo di avviare la procedura di infrazione contro qualsiasi Stato membro per violazione delle prerogative parlamentari e chiede che il Commissario responsabile gli trasmetta una motivazione esaustiva nel caso in cui il collegio dei Commissari decidesse di non avviare l'azione richiesta;

1. invite la Commission à tenir compte des demandes du Parlement européen d'engager la procédure d'infraction contre tout État membre en cas de violation des prérogatives parlementaires et, dans l'hypothèse où le collège des commissaires déciderait de ne pas engager la procédure demandée, demande qu'une déclaration exhaustive lui soit communiquée par le commissaire compétent sur les motifs de cette décision;


5. chiede alla Cina e alla Russia di sostenere in pieno una chiara dichiarazione del Consiglio di sicurezza delle Nazioni Unite che condanni l'uso brutale della forza in Birmania e chiede al Consiglio di sicurezza delle Nazioni Unite di incaricare il Segretario Generale delle Nazioni Unite di avviare un'azione al fine di agevolare la riconciliazione nazionale e una transizione alla democrazia in tale paese; chiede altresì all'Assemblea generale delle Nazioni Unite di avviare un'azione adeguata;

5. demande à la Chine et à la Russie d'apporter leur soutien sans appel à une déclaration du Conseil de sécurité des Nations unies condamnant l'usage brutal de la force par le régime birman et demande au Conseil de sécurité d'autoriser le Secrétaire général des Nations unies à proposer sa médiation en Birmanie en vue de favoriser la réconciliation nationale et une transition démocratique; demande à l'Assemblée générale des Nations unies de prendre les mesures qui s'imposent;


5. chiede alla Cina e alla Russia di sostenere in pieno una chiara dichiarazione del Consiglio di sicurezza delle Nazioni Unite che condanni l'uso brutale della forza in Birmania e chiede al Consiglio di sicurezza delle Nazioni Unite di incaricare il Segretario Generale delle Nazioni Unite di avviare un'azione al fine di agevolare la riconciliazione nazionale e una transizione alla democrazia in tale paese; chiede altresì all'Assemblea generale delle Nazioni Unite di avviare un'azione adeguata;

5. demande à la Chine et à la Russie d'apporter leur soutien sans appel à une déclaration du Conseil de sécurité des Nations unies condamnant l'usage brutal de la force par le régime birman et demande au Conseil de sécurité d'autoriser le Secrétaire général des Nations unies à proposer sa médiation en Birmanie en vue de favoriser la réconciliation nationale et une transition démocratique; demande à l'Assemblée générale des Nations unies de prendre les mesures qui s'imposent;


5. invita il Consiglio di sicurezza delle Nazioni Unite ad affrontare urgentemente la situazione nel Myanmar e ad incaricare il Segretario Generale delle Nazioni Unite di avviare un'azione al fine di agevolare la riconciliazione nazionale e una transizione alla democrazia in tale paese; chiede altresì all'Assemblea generale delle Nazioni Unite di avviare un'azione adeguata;

5. invite le Conseil de sécurité des Nations unies à examiner d'urgence la situation en Birmanie et à autoriser le Secrétaire général des Nations unies à proposer sa médiation en Birmanie en vue de favoriser la réconciliation nationale et une transition démocratique; demande à l'Assemblée générale des Nations unies de prendre les mesures qui s'imposent;


L'UE chiede al governo della Liberia di intraprendere immediatamente un'azione per rassicurare l'UE del buono stato di salute di queste tre persone e di avviare un'azione giudiziaria contro di essi o di rilasciarli.

L'UE demande au gouvernement du Liberia de prendre immédiatement des mesures pour rassurer l'UE sur l'état de santé de ces trois personnes et d'engager des procédures judiciaires à leur encontre ou de les relâcher.


w