Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attività creditizia non bancaria
Bandiera
Bandiera di comodo
Bandiera di convenienza
Bandiera di tiro
Bandiera europea
Bandiera ombra
Emblema europeo
Francobollo europeo
Gabinetto fantasma
Gabinetto ombra
Governo ombra
Inno europeo
Ombra
Operatore di gru a cavalletto
Operatrice di gru a bandiera
Operatrice di gru industriali
Pedaggio ombra
Regione d'ombra
Scrittore ombra
Simbolo europeo
Sistema bancario ombra
Sistema bancario parallelo

Traduction de «Bandiera ombra » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bandiera di comodo | bandiera di convenienza | bandiera ombra

pavillon de complaisance | pavillon de libre immatriculation | pavillon économique


bandiera (1) | bandiera di tiro (2)

drapeau (1) | drapeau de tir (2)




gabinetto fantasma | gabinetto ombra | governo ombra

Cabinet fantôme


simbolo europeo [ bandiera europea | emblema europeo | francobollo europeo | inno europeo ]

symbole européen [ drapeau européen | emblème européen | hymne européen | timbre européen ]




pedaggio ombra

péage fictif (1) | péage virtuel (2) | péage fantôme (3) | péage ombre (4)


sistema bancario ombra [ attività creditizia non bancaria | sistema bancario parallelo ]

système bancaire parallèle [ activités de crédit non bancaire | activités financières parallèles | système financier fantôme ]


gabinetto ombra [ gabinetto fantasma ]

cabinet fantôme


operatore di gru a cavalletto | operatrice di gru a bandiera | operatore di gru industriali/operatrice di gru industriali | operatrice di gru industriali

conducteur de pont roulant/conductrice de pont roulant | opérateur de pont roulant/opératrice de pont roulant | pontier/pontière | pontonnier
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sono altresì in vigore un accordo con un consorzio di pescatori del Giappone che prevede la presenza di 20 pescherecci con palangari, anche se finora non è stato molto utilizzato, un accordo con un raccomandatario dell'isola Maurizio per 30 pescherecci con palangari tailandesi, un altro accordo con un armatore dell’isola Maurizio per la pesca dei tonnidi con 2 pescherecci con reti da circuizione e infine un accordo che consente la pesca a 2 pescherecci con reti da circuizione battenti bandiera ombra.

Un accord a été également souscrit avec une fédération de pêcheurs japonais, qui autorise la présence de 20 palangriers, bien qu'à ce jour cet accord ait été peu utilisé; citons encore l'accord conclu avec un cosignataire de l'île Maurice pour 30 palangriers thaïlandais; un autre accord thonier avec un armateur de l'île Maurice pour deux senneurs et, finalement, un accord qui autorise la pêche pour deux senneurs battant pavillon de complaisance.


23. invita l'Organizzazione marittima internazionale e l'Organizzazione internazionale del lavoro ad adottare un quadro normativo generale per le navi battenti bandiera ombra, per lottare fra l'altro contro il mancato rispetto dei requisiti in materia di sicurezza sul lavoro;

23. invite instamment l'OMI et l'OIT à adopter un cadre normatif général pour les navires battant pavillon de complaisance, qui permette de lutter notamment contre l'inapplication des prescriptions de sécurité dans le travail;


22. denuncia il proliferare del numero di navi battenti una bandiera ombra, che non offrono garanzie ai propri equipaggi in termini di diritto del lavoro e di sicurezza - con gravi rischi per i pescatori imbarcati - e che spesso sono legate a porti, società o armatori comunitari;

22. dénonce la prolifération de navires battant pavillon de complaisance qui n'offrent à leurs équipages aucune garantie en matière de conditions de travail et de sécurité, ce qui comporte de graves risques pour les pêcheurs embarqués sur ces navires; relève que, dans certains cas, ces navires ont des liens avec des ports, des entreprises ou des armateurs communautaires;


A prescindere dalla bandiera ombra utilizzata da Total, la compagnia petrolifera colpevole è ben nota e presente in tutti i paesi dell'Unione europea e le autorità interessate potrebbero, se lo volessero, mettere sotto sequestro tutti i suoi beni finché la compagnia non paga.

Quel que soit le pavillon de complaisance que Total utilise, la société pétrolière coupable est largement connue et présente dans tous les pays de l’Union européenne et les autorités concernées pourraient, si elles le voulaient, mettre sous séquestre tous ses biens jusqu’à ce que la société paie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. considerando che, stando alla Federazione internazionale dei trasporti, su 94 naufragi registrati nel 1998, 39 navi battevano bandiera ombra,

E. considérant que, d'après la Fédération Internationale des Transports, sur 94 naufrages recensés en 1998, 39 navires étaient sous pavillon de complaisance,


La nave non batterà bandierà ombra ed il suo acquirente non è una controllata di una società straniera.

Le bateau ne naviguera pas sous pavillon de complaisance, de même que son acheteur n'est pas une filiale d'une compagnie étrangère.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Bandiera ombra' ->

Date index: 2021-06-25
w