Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capo gabinetto
Deputato dimissionario
Dimissioni di un membro eletto
Durata del mandato
Gabinetto del Capodipartimento
Gabinetto del ministro
Gabinetto della Capodipartimento
Gabinetto dimissionario
Gabinetto fantasma
Gabinetto ombra
Governo dimissionario
Governo ombra
Mandato elettivo
Mandato locale
Mandato nazionale
Mandato parlamentare
Mandato rappresentativo
Mandato vincolante
Membro dimissionario
Ministro
Ministro senza portafoglio
Ombra
Regione d'ombra
Scrittore ombra
Segretario di Stato
Sottosegretario
Termine del mandato elettivo

Traduction de «gabinetto ombra » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gabinetto ombra [ gabinetto fantasma ]

cabinet fantôme




gabinetto fantasma | gabinetto ombra | governo ombra

Cabinet fantôme


capo gabinetto | capo gabinetto

chef de cabinet | cheffe de cabinet


Gabinetto della Capodipartimento | Gabinetto del Capodipartimento

Cabinet de la Cheffe du département (1) | Cabinet du Chef du département (2)






ministro [ gabinetto del ministro | ministro senza portafoglio | segretario di Stato | sottosegretario ]

ministre [ cabinet du ministre ]


mandato elettivo [ deputato dimissionario | dimissioni di un membro eletto | durata del mandato | gabinetto dimissionario | governo dimissionario | mandato locale | mandato nazionale | mandato parlamentare | mandato rappresentativo | mandato vincolante | membro dimissionario | termine del mandato elettivo ]

mandat électif [ cabinet démissionnaire | démission d'un élu | député démissionnaire | durée du mandat | fin du mandat électif | mandat local | mandat national | mandat obligatoire | mandat parlementaire | mandat représentatif | membre démissionnaire ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Permettetemi di concludere dicendo che il lavoro che presentiamo qui oggi è il prodotto degli sforzi congiunti di tutti i membri della commissione per la pesca e soprattutto dei relatori ombra, assieme ai quali abbiamo collaborato molto intensamente, come pure con la Commissione, il segretariato del Parlamento europeo, il consigliere del gruppo del Partito popolare europeo (Democratico cristiano) e altri consiglieri di altri gruppi politici, nonché, naturalmente, il mio gabinetto e il mio assistente per la pesca.

Permettez-moi de conclure en disant que le travail que nous présentons ici aujourd’hui est le fruit d’un effort commun de tous les membres de la commission de la pêche, en particulier des rapporteurs fictifs, avec qui nous avons travaillé très dur, et aussi avec la Commission, le secrétariat du Parlement européen, le conseiller du groupe du parti populaire européen (Démocrates-chrétiens) et les conseillers d’autres groupes politiques, ainsi que, bien sûr, mon bureau et mon assistant pour les pêcheries.


- (NL) Signor Presidente, signor Commissario, onorevoli colleghi, desidero innanzitutto esprimere i miei ringraziamenti al Commissario e al suo gabinetto, ai rappresentanti della Commissione europea, alla Presidenza spagnola, al segretariato della commissione per l'industria, il commercio estero, la ricerca e l'energia, ai consulenti, ai relatori ombra e a tutti coloro che hanno partecipato alla stesura di questa relazione.

- (NL) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues. Je tiens tout d’abord à remercier le commissaire et son cabinet, les représentants de la Commission européenne, la présidence espagnole, le secrétariat de la commission de l’industrie, du commerce extérieur, de la recherche et de l’énergie, les consultants, les rapporteurs fictifs ainsi que toutes les autres personnes qui ont apporté leur concours à la préparation de ce rapport.


- (NL) Signor Presidente, signor Commissario, onorevoli colleghi, desidero innanzitutto esprimere i miei ringraziamenti al Commissario e al suo gabinetto, ai rappresentanti della Commissione europea, alla Presidenza spagnola, al segretariato della commissione per l'industria, il commercio estero, la ricerca e l'energia, ai consulenti, ai relatori ombra e a tutti coloro che hanno partecipato alla stesura di questa relazione.

- (NL) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues. Je tiens tout d’abord à remercier le commissaire et son cabinet, les représentants de la Commission européenne, la présidence espagnole, le secrétariat de la commission de l’industrie, du commerce extérieur, de la recherche et de l’énergie, les consultants, les rapporteurs fictifs ainsi que toutes les autres personnes qui ont apporté leur concours à la préparation de ce rapport.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'gabinetto ombra' ->

Date index: 2022-06-27
w